I really like this song and I couldn't find the translation in English. please, can someone translate it for me? thank you!
http://www.youtube.com/watch?v=jjjC05MjHnE
I really like this song and I couldn't find the translation in English. please, can someone translate it for me? thank you!
http://www.youtube.com/watch?v=jjjC05MjHnE
Χωρίς το σύννεφο βροχή δεν κατεβαίνει
ούτε το δάκρυ χωρίς καημό
χωρίς τον άνεμο τα δέντρα δε λυγάνε
δε σταματάν οι πίκρες δίχως γυρισμό
Αχ να μπορούσα τα λιμάνια να τα κλείσω
να σταματήσω τα τρένα στο σταθμό
να 'χα τη δύναμη τα βράχια να κυλήσω
να μην αφήσω δρόμο για το χωρισμό
Γιατί κοιτάς τα μάτια μου τα βουρκωμένα
που παν στα ξένα σ' ωκεανό
γιατί κοιτάς τα χέρια μου τα λαβωμένα
που παν στα ξένα κι έχουν σφίξει κεραυνό
Αχ να μπορούσα τα λιμάνια να τα κλείσω
να σταματήσω τα τρένα στο σταθμό
να 'χα τη δύναμη τα βράχια να κυλήσω
να μην αφήσω δρόμο για το χωρισμό
There's no rain without a cloud
Or a tear without a pain
The trees don't bend without wind
The bitterness doesn't stop without a return
Oh, if I could only close the ports
Stop the trains at the stations
If only I had the strength to roll the rocks
to leave no road for a break up
Why are you looking at my teary eyes
that are going to foreign lands, to an ocean
Why are you looking at my injured hands
that are going to foreign lands and have held a lightning
Oh, if I could only close the ports
Stop the trains at the stations
If only I had the strength to roll the rocks
to leave no road for a break up
thank you very much! I just love it!
You're welcome! I'm glad!