Srećko Savović - Ne plači srno moja

Thread: Srećko Savović - Ne plači srno moja

Tags: None
  1. mariusmxm's Avatar

    mariusmxm said:

    Smile Srećko Savović - Ne plači srno moja

    [Z96RCnjkSd8]http://www.youtube.com/watch?v=Z96RCnjkSd8[/video]
    Some suggestions?

    Ne plači srno moja
    Don't cry my deer*
    Još sam ti zdrav i živ
    I'm still healthy and alive
    Što vidio te nisam dugo
    That I didn't see you for long time.
    Ja ti nisam kriv.
    I'm not guilty.

    Ostavi srno moja
    Go away/Leave my deer
    Bar jednu suzu za kraj
    At least one tear for the end
    Jer ovo je tek početak
    Because this is only the beginning
    Još nisam stig'o do dna
    I haven't reach the bottom yet.

    Ref.
    Hej, srno moja
    Hey, my deer
    Ovo nije ljubav sa njom
    This isn't (real) love with her
    Ja ti sad drugoj idem
    I'm going now to another (women)
    A ostajem samo tvoj
    But I remain only your

    Hej, srno moja
    Hey, my deer
    Osmjehni mi se ti
    Smile to me
    Ja ti sad s drugom živim
    I'm living now with other
    A za tebe ću umrijeti
    But I will (always) die for you.

    Ne plači srno moja
    Don't cry my deer
    Ovo nije prevara
    This is not a cheating
    To što sam sada kraj nje
    That I'm now near her
    Znam da ne valja
    I know that isn't a good thing.

    Ref.

    Da smo se do juče manje voljeli
    If we could love each other at least a little
    Danas bi bili srećniji
    Today we would have been happy
    Šta god da se dogodi
    Whatever would happen
    Ja ću biti samo tvoja srna
    I will be only your deer.
    A ti, ti ćeš biti sam
    And you, you will be alone
    Pored nje, pored nje.
    Next to her, next to her.

    * srno moja - my deer, is a form of endearment for beloved person
    Last edited by mariusmxm; 06-27-2013 at 12:50 PM. Reason: video
     
  2. milijana's Avatar

    milijana said:

    Default

    Ne plači srno moja - Don’t cry my doe
    Ostavi, srno moja – Leave, my doe
    Hej, srno moja – Hey, my doe
    Ovo nije ljubav sa njom – This is not love (what I have) with her
    A za tebe ću umrijeti – But I will die for you (there is no always mentioned)
    Ne plači, srno moja – Don’t cry, my doe
    Da smo do juče manje voljeli – If only we have loved less till yesterday
    Danas bi bili srećniji – Today we’d be happier

    Great job there, love seeing you post like this!
     
  3. yosis's Avatar

    yosis said:

    Default

    milijana is your teacher
     
  4. mariusmxm's Avatar

    mariusmxm said:

    Default

    Thank you Milijana I put this "always" to give more sense I know that is not necessary that's why I put it into two parenthesis
    Yes Yosis