Konak: Oy trabzon, O vay beni aglarum, Bu gaybana sebdaluk, Kömürlük dağı, Lilali Kiz

Thread: Konak: Oy trabzon, O vay beni aglarum, Bu gaybana sebdaluk, Kömürlük dağı, Lilali Kiz

Tags: None
  1. Agnieszka Prusik said:

    Smile Konak: Oy trabzon, O vay beni aglarum, Bu gaybana sebdaluk, Kömürlük dağı, Lilali Kiz

    Could anyone please translate the following songs. Many thanks for your time :-)

    OY TRABZON

    Maçka yoli hamsi köy orda duramam
    Ziganaya varırsen alır bir duman
    Yanakları milo milo çocuklar yoldan
    Uzatır sana bir tas hamuçera amman

    Oy trabzon trabzonda koynuna daldum ) 2
    İnce dokunmiş ketensun kokladım sardum )

    Dağlar doli ligaba manişak amman
    Argatiya günleri düşledim amman
    Çiçek açmış kendirler işledim amman
    Vakfıkebir ekmeği dişledim amman

    Oy trabzon trabzonda koynuna daldum ) 3
    İnce dokunmiş ketensun kokladım sardum )

    Oy trabzon trabzonda


    -------------------------------



    O VAY BENI AGLARUM

    O vay beni ağlarum
    Aman yavrim ağlarum yana yana
    Hayde hayde ağlarum yana yana

    Derdumi diyeceğim aman yavrim
    Hiç derdi olmayana
    Hayde hayde hiç derdi olmayana

    Oy gidi karadeniz
    Aman yavrim suların ne karadur
    Hayde hayde suların ne karadur

    Senun da benum gibi aman yavrim
    Yüreğunmi yaradur
    Hayde hayde yüreğunmi yaradur

    -----------------------------------------


    BU GAYBANA SEVDALUK

    elevit kara çamluk
    kar yağar da tutturur [x2]
    bu gaybana sevdaluk [x2]
    ölümü unutturur [x2]

    salini saliniyi [x2]
    aşşağıdan bir duman [x2]
    gözümi kapaturum
    öper beni alnumdan
    al beni götür duman [x2]
    yolun var mi yukari [x2]

    tatar dağına doğru
    dizi dizi çıkalum
    dinlensin dizlerumuz
    bir kenara duralum

    açalım kumpanyayi
    sohbetlere dalalım
    varalım doruğuna
    sevdalara çıkalum

    elevit kara çamluk [x2]
    kar yağar da tutturur [x2]
    bu gaybana sevdaluk [x6]
    ölümü unutturur [x6]


    -----------------------------------


    Kömürlük Dağı

    kömürlük dağına da yavrum
    yağıyor yağmur yağıyor yağmur
    gelemem yanına da yavrum
    yollar pek çamur yollar pek çamur

    gadaların alayım kölelerin olayım
    yari nerde bulayım
    gadaların alayım kölelerin olayım
    yar seni nerde bulayım oy

    kömürlük dağına da yavrum
    kurdular tuzak kurdular tuzak
    gelemem yanına da yavrum
    yollar pek uzak yollar pek uzak

    gadaların alayım kölelerin olayım
    yari nerde bulayım oy
    gadaların alayım kölelerin olayım
    yar seni nerde bulayım oy


    ---------------------------------------


    Lilalı Kız

    oy belalı lilam
    lila lila, başa bela
    lila lila, lila...

    eeey, eeyy, hey lilam
    sar beni, kollarına
    sev beni, oy lilam, lilam
    sevdiceğim, sevdali...

    üzme beni, yorma beni
    ver, ver, ver...

    oy lila, kız lilalı
    liraları sıralı
    kollarını sar hadi
    yaktın benim çıramı

    oy belalı lilam
    oy belalı belalı da
    balkonları süt lilam
    heeyy, heyy liilam
    sar beni kollarına

    sev beni, lilam
    lilam, sevdiceğim
    sevdalı...

    üzme beni, yorma beni
    ver, ver, ver...

    oy lila, kız lilalı
    etekleri faralı
    yemişinden ver hadi
    yaktın benim çıramı
     
  2. moonlight89 said:

    Default

    gonna translate one by one cos my pc messes up

    OY TRABZON....Oh Trabzon(a county in Turkey)

    Maçka yoli hamsi köy orda duramam...the way of Maçka(a city) leads to an anchovy village...can't live there
    Ziganaya varırsen alır bir duman....when you arrive Zigana(a pass),it's covered with mist
    Yanakları milo milo çocuklar yoldan....from the path,here the children with cold cheeks
    Uzatır sana bir tas hamuçera amman....passin a bawl of strawberry to you ohh

    Oy trabzon trabzon da koynuna daldum ) 2...oh Trabzon Trabzon..I rushed in your arms
    İnce dokunmiş ketensun kokladım sardum )...you are just like crimmed flax..I smelled and bundled

    Dağlar doli ligaba manişak amman...mountains are full of fruits ohh
    Argatiya günleri düşledim amman...I dream of the self-help days ohhh
    Çiçek açmış kendirler işledim amman....hemps blossomed and I cultivated ohhh
    Vakfıkebir ekmeği dişledim amman...I nibbled at Vakfıkebir bread (Vakfıkebir is a city in Trabzon)

    Oy trabzon trabzon da koynuna daldum ) 2...oh Trabzon Trabzon...I rushed in your arms
    İnce dokunmiş ketensun kokladım sardum )...you are just like crimmed flax..I smelled and bundled

    Oy trabzon trabzon da...Oh Trabzon Trabzon
    Last edited by moonlight89; 09-12-2012 at 11:00 AM.
    Al Aleb Ghaleb
     
  3. moonlight89 said:

    Default

    O VAY BENI AGLARUM....oh I cry for myself

    O vay beni ağlarum...oh I cry for myself
    Aman yavrim ağlarum yana yana...oh dear I cry burnin and burnin
    Hayde hayde ağlarum yana yana..c'mon c'mon I cry burnin and burnin

    Derdumi diyeceğim aman yavrim...gonna complain oh dear
    Hiç derdi olmayana...to the one carefree
    Hayde hayde hiç derdi olmayana...c'mon c'mon to the one carefree

    Oy gidi karadeniz...oh you the Black sea
    Aman yavrim suların ne karadur...oh dear how dark your water is
    Hayde hayde suların ne karadur...c'mon c'mon how dark your water is

    Senun da benum gibi aman yavrim....you too have,like me
    Yüreğunmi yaradur...a heart broken
    Hayde hayde yüreğunmi yaradur...c'mon c'mon have a heart broken?
    Last edited by moonlight89; 09-12-2012 at 10:48 AM.
    Al Aleb Ghaleb
     
  4. moonlight89 said:

    Default

    BU GAYBANA SEVDALUK...this bad love

    elevit kara çamluk.....the Black Pinery in Elevit(this refers to a mountain paisture in Rize of Turkey)
    kar yağar da tutturur [x2]...it snows and sticks
    bu gaybana sevdaluk [x2]...this bad love
    ölümü unutturur [x2]..makes us forget death

    salini saliniyi [x2]...rolls and rolls
    aşşağıdan bir duman [x2]...the smoke below
    gözümi kapaturum...I close my eyes
    öper beni alnumdan...kisses my forehead
    al beni götür duman [x2]...you the smoke sweep me away
    yolun var mi yukari [x2]...if you have a way upwards

    tatar dağına doğru...towards the Mountain Tatar(it's in Trabzon)
    dizi dizi çıkalum...let's climb up by rows
    dinlensin dizlerumuz...let our knees settle
    bir kenara duralum...let's set aside

    açalım kumpanyayi...let's get together
    sohbetlere dalalım...let's move into deep conversation
    varalım doruğuna...let's hit peak
    sevdalara çıkalum...let's find love

    elevit kara çamluk.....the Black Pinery in Elevit(this refers to a mountain paisture in Rize of Turkey)
    kar yağar da tutturur [x2]...it snows and sticks
    bu gaybana sevdaluk [x2]...this bad love
    ölümü unutturur [x2]..makes us forget death
    Al Aleb Ghaleb
     
  5. moonlight89 said:

    Default

    Kömürlük Dağı...the coal mountain(it's a folk song of Bulancak of Giresun...a county in Turkey)

    kömürlük dağına da yavrum...on the coal mountain babe
    yağıyor yağmur yağıyor yağmur...it's rainin it's rainin
    gelemem yanına da yavrum...can't come to you babe
    yollar pek çamur yollar pek çamur...roads are too muddy...roads are too muddy

    gadaların alayım kölelerin olayım...lemme get your sins..lemme be slave to you
    yari nerde bulayım...where should I find my lover
    gadaların alayım kölelerin olayım...lemme get your sins..lemme be slave to you
    yar seni nerde bulayım oy...where should I find you babe

    kömürlük dağına da yavrum...to the coal mountain babe
    kurdular tuzak kurdular tuzak...they trapped they trapped
    gelemem yanına da yavrum...can't come to you babe
    yollar pek uzak yollar pek uzak....roads are too far roads are too far

    gadaların alayım kölelerin olayım...lemme get your sins..lemme be slave to you
    yari nerde bulayım...where should I find my lover
    gadaların alayım kölelerin olayım...lemme get your sins..lemme be slave to you
    yar seni nerde bulayım oy...where should I find you babe
    Al Aleb Ghaleb
     
  6. moonlight89 said:

    Default

    Lilalı Kız...the girl with lilac

    oy belalı lilam..oh my hard-bitten lilac
    lila lila, başa bela...lilac lilac..pain in the neck
    lila lila, lila......lilac lilac lilac

    eeey, eeyy, hey lilam....hey hey hey my lilac
    sar beni, kollarına...hold me in your arms
    sev beni, oy lilam, lilam...love me oh my lilac,my lilac
    sevdiceğim, sevdali...my love,in love

    üzme beni, yorma beni..don't bother me,don't tire me
    ver, ver, ver...give give give

    oy lila, kız lilalı..oh lilac,girl with lilac
    liraları sıralı...her lilac is arranged
    kollarını sar hadi...enfold me in your arms c'mon
    yaktın benim çıramı....you burnt me up

    oy belalı lilam..oh my hard-bitten lilac
    oy belalı belalı da..oh the hard-bitten..the hard-bitten
    balkonları süt lilam...my lilac whose bosom is milky
    heeyy, heyy liilam...hey hey my lilac
    sar beni kollarına....hold me in your arms

    sev beni, lilam...love me,my lilac
    lilam, sevdiceğim..my lilac,my love
    sevdalı...in love

    üzme beni, yorma beni..don't bother me,don't tire me
    ver, ver, ver...give give give

    oy lila, kız lilalı...oh lilac,girl with lilac
    etekleri faralı...her skirt is spongelike
    yemişinden ver hadi...give me your fruit c'mon
    yaktın benim çıramı...you burnt me up
    Last edited by moonlight89; 09-12-2012 at 10:50 AM.
    Al Aleb Ghaleb
     
  7. Agnieszka Prusik said:

    Default

    Teşekkürler canım :-) See, I'm learning ;-) I like translating myself, I do translations into Polish, and I hope I'll one day be able to repay someone for the help I'm getting from you. Enjoy your day :-)
     
  8. moonlight89 said:

    Default

    rica ederim canım it feels so right when someone translates our songs into even Polish...mwah
    Al Aleb Ghaleb