ho detto io mai/I've said I never
sarei stato qui/ would have been here
solo a PER rimpiangerti così/ only to regret you
il fuoco le feste mai una NOTTE persa/ fire, the parties never a wasted night
sempre una diversa/ but always a different one
nessuna storia solo io/ no excuses, just me
solo con te le stelle DI MARE/ only with you the starfishes
solo il tuo viso riuscivo a guardare/ your face was all I could stare at
solo un'estate tu sei stata mia/ only for one summer you've been mine
solo è finita e ti porta via/ only it has ended and it takes you away
io so l'inverno la fotografia scolorirà/ i know that the winter will make fade the picture
la metterai via/ you'll put it away
lontani un mare tra di noi/ we far apart, a sea between us
all'amica chissà se racconterai di me/ who knows if you'll tell your friend about me
so solo che lei non capirà/ i only know she won't understand
solo con te le stelle DI MARE/ only with you the starfishes
solo il tuo viso riuscivo a guardare/ your face was all I could stare at
solo un'estate tu sei stata mia/ only for one summer you've been mine
solo è finita e ti porta via/ only it has ended and it takes you away
non sono illuso non ti chiamerò/ I'm not fooling myself, i won't call you
mi brucia un po' ma non piangerò/ it burns a little but i won't cry
PROMESSE messaggi solo che non basterà/ promises, messages but they won't be enough
un anno passerà cambia il mondo E LA nostra età/ a year will pass, changes the world and so our age
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"