Hooshmand Aghili - Khod Seta
Khod Seta
(self-praising)
Baa deli aashenaa masho ------------------------- don't get familiar to a heart
Agar shodi jodaa masho--------------------------- if you did, don't get separated from it
Toyi ke az mahabbati neshaan nadaari------------- you who do not know anything about kindness
Khabar ze haale del shekastegaan nadaari--------- you know nothing about the heartbroken people's situation
Maraa to sarznesh makon----------------------- do not blame me
In hame khod setaa masho---------------------- do not be so much self-praising
Toyi ke range doosti be jaan nadaari------------- you who have no color of friendship
Deli be sineh paak o mehrabaan nadaari---------- you don't have a clean and kind heart in your bosom
To hasti be havaa o havas------------------------- you are after passion
To ke rang o riyaayi o bas------------------------- you are just deceit and duplicity
Safaaye del gomaan nadaari---------------------- it seems you do not have sincerity of heart
Be ghorub o be bi khabari------------------------- in the sunset and unaware
Ze shekaste delaan gozari------------------------- you would pass from the heartbroken people
Toyi ke aatashe ghami be jaan nadaari------------ you who have no fire of gloom in your heart
Khabar ze haale del shekastegaan nadaari--------- you know nothing about the heartbroken people's situation
Naazeto az miyaan bardaar ------------------------ stop your coquetry
Ruzi ke barge piri baa ham ------------------------- the day when you're a dried leaf
Jaan sho ke zendegi bar jesmat-------------------- become life with me because existence would not
In jelveh taa abad nagzaarad---------------------- affect your body with this gleem forever
To hasti be havaa o havas------------------------- you are after passion
To ke rang o riyaayi o bas------------------------- you are just deceit and duplicity
Safaaye del gomaan nadaari--------------------- it seems you do not have sincerity of heart
Be ghorub o be bi khabari------------------------ in the sunset and unaware
Ze shekaste delaan gozari------------------------- you would pass from the heartbroken people
Toyi ke aatashe ghami be jaan nadaari------------- you who have no fire of gloom in your heart
Khabar ze haale del shekastegaan nadaari---------- you know nothing about the heartbroken people's situation
Baa deli aashenaa masho ------------------------- don't get familiar to a heart
Agar shodi jodaa masho--------------------------- if you did, don't get separated from it
Toyi ke az mahabbati neshaan nadaari------------- you who do not know anything about kindness
Khabar ze haale del shekastegaan nadaari---------- you know nothing about the heartbroken people's situation
Maraa to sarznesh makon----------------------- do not blame me
In hame khod setaa masho---------------------- do not be so much self-praising
Toyi ke range doosti be jaan nadaari------------- you who have no color of friendship
Deli be sineh paak o mehrabaan nadaari----------- you don't have a clean and kind heart in your bosom
"If music be the food of love; play on."
Shakespeare