Taras Kurchyk - Skazi Gitara (Skazhi Hitara)

Thread: Taras Kurchyk - Skazi Gitara (Skazhi Hitara)

Tags: None
  1. rv65 said:

    Default Taras Kurchyk - Skazi Gitara (Skazhi Hitara)

    Він ішов по білому світі, цей бродячий музикант
    Хтось кидав йому монетку за його талант.
    Та коли він раптом бачив на очах когось печаль,
    Він знімав свою гітару зі свого плеча.

    Приспів:
    Скажи, скажи гітара, не жалій,
    Скажи про все, що є в душі твоїй.
    Лиш не кажи прощай і не сумуй душа,
    І серце без пісень не залишай.

    І дзвеніли ніжно струни про життя і про любов,
    Всім даруючи надію, людям знов і знов.
    І збирались всі навколо, незалежно в день і час,
    Щоб почути цю гітару ще один хоч раз.

    Well here is a nice song that I like. This song I originally discovered via Marek Szurpik (Zespol Time). Marek Szurpik is a Polish singer from Bielsk and he sings in Belarussian as well as Polish. His version must be a translation as there are some words that are not in these lyrics. I later found out that it was Taras Kurchyk who is the original artist. I like this song quite a bit and can someone translate the lyrics into English. Any response would be great.
    Last edited by rv65; 10-07-2012 at 12:52 AM.
     
  2. feuersteve's Avatar

    feuersteve said:

    Default

    Do you have a link to the song? I could not find it.
    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr

    What if they gave a fire and nobody came.
     
  3. rv65 said:
     
  4. Thorvald said:

    Default

    Long time no reply, but here goes, anyway

    The song is in Ukrainian and this is my interpretation

    He walked all over the world, this wandering minstrel*
    Someone threw him a coin for his talent.
    When suddenly seeing sadness in somebody's eyes,
    He took his guitar down from his shoulder.

    Refrain:
    Tell me, tell me guitar, don't be sorry,
    Tell me about everything that is in your soul.
    Only do not say goodbye and do not let your soul be sad
    And do not leave your heart without song.

    And the strings sang** softly about life and love,
    Giving hope to everyone, to people again and again.
    Everyone gathered all around, regardless of the day and hour***
    To listen to this guitar just one more time.

    * literally 'musician'
    ** literally 'rang'
    *** literally 'time'