Roger Whittaker - Abschied ist ein scharfes Schwert

Thread: Roger Whittaker - Abschied ist ein scharfes Schwert

Tags: None
  1. dinamican said:

    Default Roger Whittaker - Abschied ist ein scharfes Schwert

    Einen wunderschönen hallo

    Can someone translate this beautiful song..thx
    here is the link of the song https://www.youtube.com/watch?v=XZmhLx3pzqE
    enjoy ...

    Abschied ist ein scharfes Schwert, das oft so tief ins Herz Dir fährt.
    Du bist getroffen und kannst Dich nicht wehren,
    Worte sind sinnlos, Du willst sie nicht hören,
    Weil, einmal geht auch die schönste Zeit vorbei, ooh.
    Stunden der Liebe, Du hast sie besessen, Stunden so zärtlich, Du musst sie vergessen,
    Denn das Leben geht ja weiter.

    Strophe 2

    Abschied ist ein scharfes Schwert, das oft so tief ins Herz Dir fährt.
    Du willst so stark sein und hast doch nur Tränen,
    Kannst Dich so schwer ans Alleinsein gewöhnen,
    Denn schön wie ein Traum ist die Erinnerung, ooh.
    Stunden der Liebe, Du hast sie besessen, Stunden so zärtlich, Du musst sie vergessen,
    Denn das Leben geht ja weiter.
    Und jemand, der Dich liebt, wartet schon auf Dich.

    Bridge

    Nananana...
    Abschied ist ein scharfes Schwert, das oft so tief ins Herz Dir fährt.
    Ooh... (FADE OUT)
     
  2. Cosmonaut's Avatar

    Cosmonaut said:

    Default

    Hallo auch dir



    Abschied ist ein scharfes Schwert, das oft so tief ins Herz Dir fährt. // A farewell is a sharp sword that is often driven deep into your heart.
    Du bist getroffen und kannst Dich nicht wehren, // you are struck and you cannot struggle against it
    Worte sind sinnlos, Du willst sie nicht hören, // words have no purpose, you don't want to hear them
    Weil, einmal geht auch die schönste Zeit vorbei, ooh. // because at some point even the best time is up, ohh
    Stunden der Liebe, Du hast sie besessen, Stunden so zärtlich, Du musst sie vergessen, // hours of love, you have possessed them, hours so affectionate, you must never forget them
    Denn das Leben geht ja weiter. // because life does go on.

    Strophe 2

    Abschied ist ein scharfes Schwert, das oft so tief ins Herz Dir fährt. // A farewell is a sharp sword that is often driven deep into your heart.
    Du willst so stark sein und hast doch nur Tränen, // you want to be strong but only have tears in you
    Kannst Dich so schwer ans Alleinsein gewöhnen, // you have trouble getting used to being alone
    Denn schön wie ein Traum ist die Erinnerung, ooh. // because memories are as beautiful as a dream
    Stunden der Liebe, Du hast sie besessen, Stunden so zärtlich, Du musst sie vergessen, // hours of love, you have possessed them, hours so affectionate, you must never forget them
    Denn das Leben geht ja weiter. // because life does go on
    Und jemand, der Dich liebt, wartet schon auf Dich. // and someone who loves you is already waiting for you.

    Bridge

    Nananana...
    Abschied ist ein scharfes Schwert, das oft so tief ins Herz Dir fährt.
    Ooh... (FADE OUT)
    We are Brothers
    of the North
    who are sharing the All-Father's Blood
     
  3. feuersteve's Avatar

    feuersteve said:

    Default

    Ich höre das Wort "nie" nicht.

    Stunden der Liebe, Du hast sie besessen, Stunden so zärtlich, Du musst sie vergessen, // hours of love, you have possessed them, hours so affectionate, you must forget them
    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr

    What if they gave a fire and nobody came.
     
  4. Cosmonaut's Avatar

    Cosmonaut said:

    Default

    True, I couldn't listen, maybe while reading I mistook sie for nie - happens, thanks for pointing it out anyway.
    We are Brothers
    of the North
    who are sharing the All-Father's Blood