There is a beautiful macedonian folk song:
http://youtu.be/JIMVvddhPjc
OR performed by Анастасија:
http://youtu.be/G1FTqH_-GIM
I am not familiar with slavic languages, but the audible lyrcs is something like this:
море два се змеја боре, дво се змеја
по нив тече река руменеја
море тече право за Солуна града
за Солуна покрај зандането
OR
more dva se zmeja bore, dvo se zmeja
po niv teče reka rumeneja
more teče pravo za Soluna grada
za Soluna pokraj zandaneto
Can you translate this short lyrics in english, please? Thank you in advance.
As I told you, I'm not familiar with slavonic languages, but I've attempted a translation based on dictionary:
„Two dragons fight each other above the sea
two dragons struggle…
river flows behind them, a crimson river
it flows on the sea straight to Salonica city
straight to Salonica, towards the dungeon”
Is it correct???
[original:
море два се змеја боре, дво се змеја
по нив тече река руменеја
море тече право за Солуна града
за Солуна покрај зандането]