da Italiano a Inglese

Thread: da Italiano a Inglese

Tags: None
  1. Eminik's Avatar

    Eminik said:

    Default da Italiano a Inglese

    Io ero un sognatore
    Tu eri realistico
    Non mi è mai passato per la testa
    Che potesse arrivare il momento
    Per noi di dirci addio
    Mi hai fatto bere il tuo veleno
    Si sto sorridendo ma tu lo sai che dentro
    sto morendo
    Non sono piu' lo stesso ragazzo che hai sempre conosciuto




    I was a dreamer
    You were realistic
    It never crossed my mind
    That there would be a time
    For us to say goodbye
    You make me drink your posion
    Yeah I'm smiling,but You know " That ma non ne sono sicuro" Inside i'm dying
    I'm not the same boy you'll always know

    Come posso dire tu mi hai fatto bere il tuo veleno.?

    Neppur se le stelle contavamo... non c'erano mai stelle sufficienti per farti restare lì con me. come posso dirla?
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    I was a dreamer
    You were pragmatic/realist
    It never crossed my mind
    That there would come a time
    For us to say goodbye
    You made me drink your posion
    Yeah I'm smiling,but You know that Inside i'm dying
    I'm not the same boy you used to know
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. Eminik's Avatar

    Eminik said:

    Default

    Il filo rosso che lega due persone si è rotto
    Adesso tutto quello che Posso vedere è un cuore rotto
    Non c'è nessuna promessa che si è realizzata
    Se questa è la realtà è cosi triste



    Our red thread
    Is it " or it's broken" ...
    Now All I Can see is a broken Heart
    There are no promises That Come true
    If All this is the reality is so sad.
    Dimmi che è giusta T_t

    " Mi serve questa frase in inglese " Neppur se le stelle contavamo... non c'erano mai stelle sufficienti per farti restare lì con me. come posso dirla? "
    Last edited by Eminik; 11-06-2012 at 05:53 AM.
     
  4. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    The red thread that binds two people (or "us" se vuoi dire "che ci lega") has broken
    Now All I Can see is a broken Heart
    No promise has come true/has been kept
    If this is the reality, then it is so sad.

    "Not even the stars we used to count were enough to make you stay there beside me" o qualcosa del genere...
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  5. Eminik's Avatar

    Eminik said:

    Default

    Grazie *-*
     
  6. Eminik's Avatar

    Eminik said:

    Default

    Quote Originally Posted by Ligeia View Post
    I was a dreamer
    You were pragmatic/realist
    It never crossed my mind
    That there would come a time
    For us to say goodbye
    You made me drink your posion
    Yeah I'm smiling,but You know that Inside i'm dying
    I'm not the same boy you used to know


    It never crossed my mind
    That there would be a time
    For us to say goodbye
    In un pezzo di una canzone di avril c'è questo pezzo mhm"... Con would be a time .. penso che potrei anche lasciarlo no?