Cem Adrian - Siyah Bir Veda Öpücüğü

Thread: Cem Adrian - Siyah Bir Veda Öpücüğü

Tags: None
  1. Afet's Avatar

    Afet said:

    Default Cem Adrian - Siyah Bir Veda Öpücüğü

    Hi you all!!
    I haven't been around for a while and ı love Cem Adrian's songs but sadly ı can't fully understand so if somebody could help me with the lyrics of the full album cause ı can't find if was translated before. Thanks to the angel who helps me!

    -Mutlu Yıllar

    Benim için siler misin geceyi gökyüzünden
    Benim için tutar mısın kendi ellerinden
    Benim için okşar mısın saçının her telini
    Kendin için yakar mısın mumları bu gece
    Mutlu Yıllar
    Mutlu Yıllar sevgilim
    Sensiz kutlar bu gece tüm aşıklar
    Çok yalnızlar
    Ellerinde yıldızlar
    Kalplerinde umutlar
    Bekliyorlar
    Bizim için bir şarkı çal
    Sessizliğin içindeyim
    Çok karanlık bir yerdeyim
    Uzat bana ellerini
    Korkuyorum, derindeyim
    Nefesim biter, sesim yetmez, çıkmaz sana yollar
    Güneş doğar güneş batar, kayıp bize yıllar
    Şarkı susarsa, bir gün yine başlar
    Kim bilir bir gün güneş yine bizim için doğar


    -Beni Hatırla

    Bugün yüzler seni terk ediyor
    O sevdiğin kokuyu alıp sana veda ediyor
    Bugün kalbin senden vazgeçiyor
    Gözleri kapalı ateşten geçiyor
    Ve sessizlik
    Sessizlik beni kahrediyor
    Beni unutma
    Sonbaharın o pis yalnızlığında
    Toprak ıslanıp yağmur koktuğunda
    İçin burkulup hep eksik kaldığında
    Beni, beni, beni hatırla
    Her ağlayan çocuğun gözyaşında
    Evladını kaybetmiş bir annenin suratında
    Boş kalıp titreyen avuçlarında
    Beni hatırla
    Yalnızlıkta boğulup nefessiz kaldığında
    Yağmur yüzüne bir toprak gibi çarptığında
    Hiçbir şarkı seni anlatamadığında
    Ve artık sen anlayamadığında
    Çocuk gibi karanlıktan korkup uyuyamadığında
    Sesler duyup saklanacak yer bulamadığında
    Ve ayrılık bir mermi gibi göğsüne saplandığında
    Kan gördüğünde
    Beni hatırla


    -Yalnızlık

    Vurmuyor yüzüne eskisi gibi sanki
    Güneşin ısıtmıyor içini
    Gelmiyor içinde uzatmak ellerini
    Ellerin tutamıyor bir kalbi
    Bir kağıt bir kalem
    Bir yanmış bir sönmüş bir bitmiş sigara
    Hayatın bu
    Sökülmüş, atılmış, kırılmış, dökülmüş
    Hep paramparça
    Yolun sonu bu
    Yalnızlık
    Sakladığın o küçük delikte buluyor seni
    Yalnızlık
    Seviştiğin o kalpsiz bedende uyuşturuyor seni
    Yalnızlık
    Sıkıştığın o küçük evinde vuruyor seni
    Yalnızlık
    Öldürüyor seni, öldürüyor beni
    Yalnızlıktan kalbi kırık çocukların
    Yalnızlık o simsiyah ellerinde
    Yalandan ninnileriyle büyütüyor sizi
    Bir kağıt bir kalem
    Bir yanmış bir sönmüş bir bitmiş sigara
    Hayatın bu
    Sökülmüş atılmış, kırılmış, dökülmüş
    Hep paramparça
    Yolun sonu bu

    -Hani Bazen

    Hani bazen benim gibi karanlık seni de korkutuyor mu ?
    Sessizlikte bir ses duyup seni de benim gibi ürkütüyor mu ?
    Hani bazen durup dururken bir şarkı seni de ağlatıyor mu ?
    Güneşteki kar gibi okşayıp kalbini eritiyor mu ?
    Sen aynı sen
    Ben aynı ben
    Yol aynı yol
    Biz hep kaybeden
    Sen aynı sen
    Ben aynı ben
    Aşk aynı aşk
    Biz hep vazgeçen
    Hani bazen yalnızlık seni de öldürüyor mu?


    -Hoşgeldin

    Ellerini tanrım ince beyaz
    Gözlerin bakar durur kömür siyaha
    Sesini bağırır sessizliğin
    Yüzümü çizer keskin kirpiklerin

    Hazırım ben
    Hazırım ellerine
    Hadi al savur beni yerden yere
    Hazırım ben
    Hazırım sessizliğe
    Hazırım sana
    Hazırım yine
    Hazırım hadi
    Hazırım ben

    Hoşgeldin çalmadan gir içeri
    Sen geldin tanıdım gözlerini


    -Şimdi

    Şimdi gidiyorum ben
    Dalından kopan yaprak gibi
    Şimdi vazgeçiyorum
    Kökü topraktan sökülmüş bir ağaç gibi
    Şimdi susuyorum ben
    Susuyorum bir dilsiz gibi
    Şimdi devriliyorum
    Kurşuna dizilmiş bir asker gibi
    Şimdi kapat ışıkları, çek perdeleri
    Dağılsın seyirciler, dağılsın bu cinayetin tanıkları
    Şimdi ört üstümüzü, öp alnımızı
    Uyut bizi uyuyalım, unutalım yalnızlığı
    Şimdi çiz üstümüzü, sil ismimizi
    Göm bizi, göm aşkı, göm yarım kalanları
    Şimdi sustur şarkıları, sustur duaları
    Unutalım, unutalım bütün yalan masalları
    Şimdi kıs gözlerini, çek ellerini
    Vur bizi, vur aşkı, vur bizden kalanları
    Şimdi yak sözlerimi yak şairleri
    Yağmurlara, rüzgarlara savur benim küllerimi
    Şimdi bile yalnızlığı sür bileğime
    Del bizi, deş bizi
    Kanat bütün yalanları
    Şimdi topla acıları, sal üstümüze
    Parçalasın, parçalasın aşktan geri kalanları


    -Bugün Sana Bir Şeyler Anlatmam Gerek

    Bugün sana bir şeyler anlatmam gerek
    Aşk hakkında, bizim hakkımızda
    Bugün sana bir şeyler kanamam gerek
    Büyümek hakkında, ölüm hakkında
    Sevmek, defalarca aynı ateşe yürümek
    Büyümek, kayıpların üstünde yükselmek
    Bugün sana bir şeyler anlatmam gerek
    Acı hakkında, acımak hakkında
    Bugün sana bir şeyler bağırmam gerek
    Düşmek hakkında, kırılmak hakkında
    Bugün sana bir şeyler bağırmam gerek
    Düşmek hakkında, kırılmak hakkında
    İnanmak, kırık kanatlarla uçurumdan atlamak
    Savaşmak, kendi silahınla kendine vurulmak
    Uzanamazsın, kurtaramazsın
    Beni bu kör karanlıktan çıkaramazsın
    Anlayamazsın, anlatamazsın
    Kelimeler yetmez bazen konuşamazsın
    Durduramazsın, durduramazsın
    Kayar gider avuçlarından bir kalp
    Tutamazsın, yapamazsın, yapamazsın
    Kaybedecek bir şey kalmamışsa
    Tutunamazsın Rüya Tabirleri
    Düşüyorum


    -Sen Hep Böyle kal

    Ansızın çalınca yine kapın
    Tanırsın sesini, tanırsın sessizliği
    Ansızın soğuyunca avuçların
    Tutarsın elini, özlersin ellerimi
    Ve zaman öperken alnından Tatil
    Okşarken yüzünü, söylerken son sözünü
    Bazen böyle olur, bazen konuşamazsın
    Kayar ellerinden aşk, onu tutamazsın
    Sen hep böyle kal
    Böyle kal ki kalbim eğilsin önünde, avunsun sesinle
    Sen hep böyle kal
    Böyle kal ki dünya utansın önünde, övünsün seninle
    Sen hep böyle kal
    Ne kadar büyütsen de, kimleri sevsen de, nereye gitsen de
    Sen hep böyle kal
    Hep böyle kal, sakın hiç kirlenme, sakın hiç kirlenme
    Sen hep böyle kal
    Kapılarına dayanan tüm karanlığı beyazlara boyadım sen korkarsın diye
    Dallarına diktim dökülen yaprakları sen sonbaharı sevmezsin diye
    Gökyüzüne yıldızlar çizdim sana, yeryüzüne umutlar Rüya Tabirleri
    Geceleri düşler bıraktım, sabahlarına aydınlıklar
    Yağmur aşık kelebekler, ateşe aşık pervaneler gibi
    Yana, yana, döne, döne, savrula, savrula
    Çok yüksekten uçtum ben Yemek Tarifleri
    Çok yüksekten uçtum ben
    Çok yüksekten düştüm ben


    -Sen Yağmurları Sevdiğinde

    Yarın çok geç olacak
    Bugün henüz henüz erken
    Büyüdüdükçe güzelliğini kaybeden her şey gibi
    Sen de ben de kaybedeceğiz
    Yarın geç olacak
    Bugün henüz henüz erken
    Büyüdükçe masumiyetini yitiren herkes gibi
    Sen de ben de yitireceğiz
    Sen yağmurları sevdiğinde ben vazgeçmiş olacağım
    Bu şehir ismimizi bildiğinde ben gitmiş olacağım
    Al elimi koy kalbine seni son kez duyacağım
    Tanrı bizi sorduğunda ben sessiz kalacağım


    -Sen Ağlarsan

    Bu yorgun sokakları
    Adımlayıp gidiyorsun
    Yarım kalan o mektubu
    Buruşturup atıyorsun

    Çok sevdiğim o şarkıyı
    Fısıldayıp söylüyorsun
    Ellerini ellerine
    Tutuşturup üşüyorsun

    Sen ağlarsan ben ağlarım
    Sen susarsan ben susarım
    Kalbini alır alır zaman
    Sen gidersen ben kalırım

    Sen ağlarsan ben ağlarım
    Sen susarsan ben susarım
    Ellerini alır alır zaman
    Sen gidersen ben kalırım

    Eriyen kar gibiyim ellerinde


    -Elveda

    Rüzgar okşar yüzünü ama sen rüzgara dokunamazsın
    Güneş değer tenine ama sen güneşe uzanamazsın
    Bu şarkı senin şarkın ama sen susturamazsın
    Her yolcu gitmek ister Oyun
    Ne yapsan durduramazsın Rüya Tabirleri
    Elveda, elveda kırık kalbim, kesik bileğim
    Elveda, elveda eğik yüzüm, soğuk ellerim
    Elveda, elveda kısık sesim, soluk benzim
    Elveda, elveda

    Bir yalanın içinde kaybolup durunca
    Kimse durduramıyor yağmurları yağdırınca bulutları
    Neden susturamıyor içindeki delik deşik umutları
    Düştüm, kalkarım yine ellerini uzatınca bana Tanrı
    Tanrı bulsun istedim Erken Rezervasyon
    Sevsin bütün kayıp çocuklarını
    Elveda kalbim, elveda yalnızlık, elveda gözyaşları
    Elveda yağmurlar, elveda kar, elveda sonbahar, elveda kış
    Elveda rüzgarlar, elveda ağaçlar, kuşlar Yemek Tarifleri
    Elveda yorgun kanatlar
    Elveda kelebek, elveda ölü melek
    Elveda kayıp çocuk, elveda yalan masal
    Elveda sessizliğim, elveda kalbim
    Elveda aşk
    Cuando mueran los astros y queden sólo restos de polvillo cósmico,
    iremos de paseo por esas soledades para enseñarte miamor, lo que es la eternidad. ♡
     
  2. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    I like cem adrian but he is so mysterious with his lyrics,I am not a native speaker,i tried to translate a song and i hope someone can help me cause i made a mess out there


    Vurmuyor yüzüne eskisi gibi sanki
    as if they don't hit to your face like before
    Güneşin ısıtmıyor içini
    yoursun doesn't heat up you inside
    Gelmiyor içinde uzatmak ellerini
    it doesn't reach the inside,to extend your hands
    Ellerin tutamıyor bir kalbi
    your hands can't hold a heart
    Bir kağıt bir kalem
    a paper and a pencil
    Bir yanmış bir sönmüş bir bitmiş sigara.
    once burnt,extincted,finished cigarette
    Hayatın bu
    this is your life
    Sökülmüş, atılmış, kırılmış, dökülmüş
    unraveled,thrown,broken,spilled
    Hep paramparça
    all in pieces
    Yolun sonu bu
    this is the end of the road
    Yalnızlık
    lonliness
    Sakladığın o küçük delikte buluyor seni
    ....that you've hidden in a whole,finds you
    Yalnızlık
    lonliness
    Seviştiğin o kalpsiz bedende uyuşturuyor seni
    that you made love in cruel body anaesthetizes you
    Yalnızlık
    lonliness
    Sıkıştığın o küçük evinde vuruyor seni
    that you stick in a small house,hits you
    Yalnızlık
    lonliness
    Öldürüyor seni, öldürüyor beni
    it kills you and it kills me
    Yalnızlıktan kalbi kırık çocukların
    the heart of the children is broken out of lonliness
    Yalnızlık o simsiyah ellerinde
    lonliness in your pitch black hands
    Yalandan ninnileriyle büyütüyor sizi
    with lullabies from the lonliness,raises you
     
  3. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    this is another song i masacred loool need a help from a native speaker



    Elveda//farewell

    Rüzgar okşar yüzünü ama sen rüzgara dokunamazsın
    The wind caresses your face, but you can not touch the wind

    Güneş değer tenine ama sen güneşe uzanamazsın
    the sun touches your skin but you can't reach the sun
    Bu şarkı senin şarkın ama sen susturamazsın
    this song is your song but you can't quieten it
    Her yolcu gitmek ister Oyun
    every passenger wants to go,play
    Ne yapsan durduramazsın Rüya Tabirleri
    whatever you do,you can't stop the expressions of dream
    Elveda, elveda kırık kalbim, kesik bileğim
    farewell,farewell my broken heart,my wrist is cut
    Elveda, elveda eğik yüzüm, soğuk ellerim
    farewell,farewell my leaned face,my cold hands
    Elveda, elveda kısık sesim, soluk benzim*
    farewell,farewell hoarse voice,my breath*
    Elveda, elveda
    farewell,farewell
    Bir yalanın içinde kaybolup durunca
    when getting lost and stuk inside a lie
    Kimse durduramıyor yağmurları yağdırınca bulutları
    nobody can stop when its rainy,the cloud
    Neden susturamıyor içindeki delik deşik umutları
    why can't it silence the hopes that are full of holes inside me
    Düştüm, kalkarım yine ellerini uzatınca bana Tanrı
    o fell, i stood up again when God streteches (make unreachable) your hands
    Tanrı bulsun istedim Erken Rezervasyon
    I wanted an early booking,let god finds it
    Sevsin bütün kayıp çocuklarını
    let him love all the lost children
    Elveda kalbim, elveda yalnızlık, elveda gözyaşları
    farewell my heart,farewell lonliness,farewell his tears
    Elveda yağmurlar, elveda kar, elveda sonbahar, elveda kış
    farewell rain farewell snow,farewell autumn,farewell winter
    Tanrı bulsun istedim Erken Rezervasyon

    Elveda rüzgarlar, elveda ağaçlar, kuşlar Yemek Tarifleri
    farewell winds,farewell trees,farewell birds,and food recipies ???
    Elveda yorgun kanatlar
    farewell tired wings
    Elveda kelebek, elveda ölü melek
    farewell butterfly,farewell angel of death
    Elveda kayıp çocuk, elveda yalan masal
    farewell lost child,farewell lying tale
    Elveda sessizliğim, elveda kalbim
    farewell my silence,farewell my heart
    Elveda aşk
    farewell love
     
  4. Afet's Avatar

    Afet said:

    Default

    Yeah, thats true and thats why ı like him even more XD
    That really helps me, ı could maybe say ı speak turkish but guess 10% of 100% ahahhahaha, does that count!?? XP
    You did it good, now ı can understand fully.. because ı understood some words but ı was like 'what does it mean?' ahhaha
    THANK YOU!

    .. lol with your ''this is another song ı masacred'' höööööööööööö
    Cuando mueran los astros y queden sólo restos de polvillo cósmico,
    iremos de paseo por esas soledades para enseñarte miamor, lo que es la eternidad. ♡
     
  5. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    Quote Originally Posted by Afet View Post
    Yeah, thats true and thats why ı like him even more XD
    That really helps me, ı could maybe say ı speak turkish but guess 10% of 100% ahahhahaha, does that count!?? XP
    You did it good, now ı can understand fully.. because ı understood some words but ı was like 'what does it mean?' ahhaha
    THANK YOU!

    .. lol with your ''this is another song ı masacred'' höööööööööööö
    sure 10 per cent count !!! it is turkish baby
    cem is an artist his lyrics are so different that's why i encouraged myself to do the translation ,even though I know that I must have made some mistakes
     
  6. salih-rock's Avatar

    salih-rock said:

    Default

    Very nice to see people that love Cem He is a great singer. I will try translate a few.But I must say we need a better translator to translate his poetic lyrics

    Mutlu Yıllar / Happy Years

    Benim için siler misin geceyi gökyüzünden / Do you erase the night from sky for me?
    Benim için tutar mısın kendi ellerinden / Do you hold your own hands for me?
    Benim için okşar mısın saçının her telini / Do you caress your hairs for me?
    Kendin için yakar mısın mumları bu gece / Do you light the candles for yourself tonight?
    Mutlu Yıllar /Happy years
    Mutlu Yıllar sevgilim /Happy years darling
    Sensiz kutlar bu gece tüm aşıklar /All lovers celebrate tonight without you
    Çok yalnızlar /They all so alone
    Ellerinde yıldızlar / Stars in their hands
    Kalplerinde umutlar / Hopes in their hearts
    Bekliyorlar / Waiting for...
    Bizim için bir şarkı çal /Play a song for us
    Sessizliğin içindeyim / I am inside of without you
    Çok karanlık bir yerdeyim / I am in so dark place
    Uzat bana ellerini / Extend your hands to me
    Korkuyorum, derindeyim / I am afraid, I am in deep
    Nefesim biter, sesim yetmez, çıkmaz sana yollar /My breath finishes,voice does not suffice,ways not to you
    Güneş doğar güneş batar, kayıp bize yıllar /It is sunrise and sunset,ways are missing for us
    Şarkı susarsa, bir gün yine başlar /If the song is silent,a new day starts again
    Kim bilir bir gün güneş yine bizim için doğar / Who knows,a new day rises for us...
     
  7. salih-rock's Avatar

    salih-rock said:

    Default

    Sen Yağmurları Sevdiğinde/When you love rains

    Yarın çok geç olacak /Tomorrow is too late
    Bugün henüz henüz erken /Today is just,just early
    Büyüdüdükçe güzelliğini kaybeden her şey gibi /It is like everything that loses its beauty
    Sen de ben de kaybedeceğiz / You and I also will lose...
    Yarın geç olacak / Tomorrow will be late
    Bugün henüz henüz erken /Today is just, just early
    Büyüdükçe masumiyetini yitiren herkes gibi / It is like everybody that lose innocence by growing up
    Sen de ben de yitireceğiz / You an I also will lose...
    Sen yağmurları sevdiğinde ben vazgeçmiş olacağım /When you love the rains I will be given up
    Bu şehir ismimizi bildiğinde ben gitmiş olacağım / When that city knows our names I will be gone
    Al elimi koy kalbine seni son kez duyacağım / Take my hand and put your heart, I will hear you for last time
    Tanrı bizi sorduğunda ben sessiz kalacağım / When the God asks about us I will be silent
     
  8. salih-rock's Avatar

    salih-rock said:

    Default

    Bugün Sana Bir Şeyler Anlatmam Gerek / I need to tell something to you today

    Bugün sana bir şeyler anlatmam gerek / I need to tell something to you today
    Aşk hakkında, bizim hakkımızda / It is about love,about us
    Bugün sana bir şeyler kanamam gerek / I need to bleed something to you today
    Büyümek hakkında, ölüm hakkında /It is about growing up, about death
    Sevmek, defalarca aynı ateşe yürümek / To love, is walking to same flame times and times
    Büyümek, kayıpların üstünde yükselmek / To grow up, is getting higher on the loses
    Bugün sana bir şeyler anlatmam gerek / I need to tell something to you today
    Acı hakkında, acımak hakkında / It is about pain,abut pitying
    Bugün sana bir şeyler bağırmam gerek / I need to shout something to you today
    Düşmek hakkında, kırılmak hakkında / It is about falling down, about breaking up
    Bugün sana bir şeyler bağırmam gerek / I need to shout something to you today
    Düşmek hakkında, kırılmak hakkında / It is about falling down, about breaking up
    İnanmak, kırık kanatlarla uçurumdan atlamak /To belive,is jumping from precipice with broken wings
    Savaşmak, kendi silahınla kendine vurulmak /To fight, is being shot to yourself with your gun
    Uzanamazsın, kurtaramazsın / You cannot reach over,you cannot save...
    Beni bu kör karanlıktan çıkaramazsın /You cannot take me from this blind dark
    Anlayamazsın, anlatamazsın / You cannot understand, you cannot tell
    Kelimeler yetmez bazen konuşamazsın / Sometimes words are not enough,you cannot talk
    Durduramazsın, durduramazsın /You cannot make it stop,cannot make it stop
    Kayar gider avuçlarından bir kalp / A heart slips away from your hands
    Tutamazsın, yapamazsın, yapamazsın / You cannot hold,cannot do,cannot do...
    Kaybedecek bir şey kalmamışsa / It there is nothing to lose
    Tutunamazsın /You cannot cling
    Düşüyorum / I am falling down....
     
  9. arsi's Avatar

    arsi said:

    Default

    this album is so awesome <3 plz some body translate rest of the songs too
    My bestieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
     
  10. salih-rock's Avatar

    salih-rock said:

    Default

    Şimdi / Now

    Şimdi gidiyorum ben / Now I am leaving...
    Dalından kopan yaprak gibi /... like a leaf that broke off its bough
    Şimdi vazgeçiyorum / Now I'm giving up...
    Kökü topraktan sökülmüş bir ağaç gibi /... like a tree that root came away from earth
    Şimdi susuyorum ben / Now I am keeping my mum...
    Susuyorum bir dilsiz gibi /...like a mute,I am keeping my mum
    Şimdi devriliyorum / Now I am being overturned
    Kurşuna dizilmiş bir asker gibi / like a soldier that was fusilladed
    Şimdi kapat ışıkları, çek perdeleri / Now turn the lights off, draw the curtains
    Dağılsın seyirciler, dağılsın bu cinayetin tanıkları / Let watchers disperse, let witnesses of this murder disperse
    Şimdi ört üstümüzü, öp alnımızı / Now cover us, kiss our forehead
    Uyut bizi uyuyalım, unutalım yalnızlığı / Put us to sleep, let's forget about loneliness
    Şimdi çiz üstümüzü, sil ismimizi / Now score us out, erase our names
    Göm bizi, göm aşkı, göm yarım kalanları / Bury us, bury love, bury uncompleted things
    Şimdi sustur şarkıları, sustur duaları / Now make songs be quite, make prays stop
    Unutalım, unutalım bütün yalan masalları /Let's forget,forget, forget about all unreal tails
    Şimdi kıs gözlerini, çek ellerini / Now turn eyes down, get your hands out
    Vur bizi, vur aşkı, vur bizden kalanları / Shoot us,shoot love,shoot remains of us
    Şimdi yak sözlerimi yak şairleri / Not set my words on fire,set poets on fire
    Yağmurlara, rüzgarlara savur benim küllerimi / Hurl my ashes to winds, to rains
    Şimdi bile yalnızlığı sür bileğime / Now sharpen loneliness, put it on my carpus
    Del bizi, deş bizi / Drill us, dig us out
    Kanat bütün yalanları / Make all lies bleed
    Şimdi topla acıları, sal üstümüze / Now gather all pains, let them to on us
    Parçalasın, parçalasın aşktan geri kalanları / Let it smash, smash remains of love!
    Last edited by salih-rock; 12-11-2012 at 12:48 AM. Reason: edited
     
  11. Afet's Avatar

    Afet said:

    Default

    Quote Originally Posted by larosa View Post
    sure 10 per cent count !!! it is turkish baby
    cem is an artist his lyrics are so different that's why i encouraged myself to do the translation ,even though I know that I must have made some mistakes
    Hahahahaha true, then ı am happy now :P
    He is thats why ı love him sooooo much!

    and this place, everywhere there is smart people helping like you cause finally ı get the song now XD

    THANK YOU! <3
    Cuando mueran los astros y queden sólo restos de polvillo cósmico,
    iremos de paseo por esas soledades para enseñarte miamor, lo que es la eternidad. ♡
     
  12. Paul Orhan's Avatar

    Paul Orhan said:

    Default

    Laaaaaaaarooooooooooooooooooooosaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaa!!!

    Shukraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaan!!!

    It takes a lot of courage, knowledge and determination to translate Cem Adrian's songs!

    Aferin sana!

    Great one job havedoneyou!

    Allah razi olsun!

    1001x1001 thanks, canim! <3
     
  13. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    Quote Originally Posted by Paul Orhan View Post
    Laaaaaaaarooooooooooooooooooooosaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaa!!!

    Shukraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaan!!!

    It takes a lot of courage, knowledge and determination to translate Cem Adrian's songs!

    Aferin sana!

    Great one job havedoneyou!

    Allah razi olsun!

    1001x1001 thanks, canim! <3
    I did nothing but masacring some songs and I am thanked for it I must be lucky
     
  14. Paul Orhan's Avatar

    Paul Orhan said:

    Default

    Quote Originally Posted by larosa View Post
    I did nothing but masacring some songs and I am thanked for it I must be lucky
    Don't diminish yourself that way, thanks to your translation I was reading the Turkish lyrics, exclaiming "But of course, how obvious!" all the time!

    You're not lucky, just very talented.
     
  15. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    thanks abi
     
  16. arsi's Avatar

    arsi said:

    Default

    Quote Originally Posted by larosa View Post
    I did nothing but masacring some songs and I am thanked for it I must be lucky
    you did a great job larosa this album is truly awsimistic <3
    My bestieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee