assalamu aleikum,
could anyone translate this song please? http://www.youtube.com/watch?v=B2T9vI2K7dU and put the arabic lyrics in english letters?
Thank you![]()
assalamu aleikum,
could anyone translate this song please? http://www.youtube.com/watch?v=B2T9vI2K7dU and put the arabic lyrics in english letters?
Thank you![]()
I remeber translating this song before,but I can't find it anywhere,so I am doing it again
mafina nghayer wala keme matoob alina el mechwar
we can't change any word,this journey is meant for us
marra dam'a marra basme marra talj we marra nar
once a tear,once a smile,once snow and once fire
mafina nghayer wala keme matoob alina el mechwar
we can't change any word,this journey is meant for us
marra dam'a marra basme marra talj we marra nar
once a tear,once a smile,once snow and once fire
haydi hkayet albi el ashe' tanetla'a badna nefare'
this the story of my loving heart,we should separate in order to mee again
haydi hkayet albi el ashe' tanetla'a badna nefare'
this the story of my loving heart,we should separate in order to mee again
we la tenasa hal omr el mare' el omr el mare',nesso layl we nesso nhar
and don't forget this lifetime passing by,its half is night ,the other half is daytime
mafina nghayer wala keme matoob alina el mechwar
we can't change any word,this journey is meant for us
marra dam'a marra basme marra talj we marra nar
once a tear,once a smile,once snow and once fire
ma fina b'amerek we b'amri nebda el omr ell menna rah
we can't star over the lifetime we lost cause we want to
kooni b'omri dam'et omri ,eddam'a aghla men afrah
be the tear in my lifetime,the tear is more precious than all the joys
hob el bidahhek bifel hob el bibaki bidal
the love that makes you laugh fades away,the love that makes you cry remains
hob el bidahhek bifel hob el bibaki bidal
the love that makes you laugh fades away,the love that makes you cry remains
albi ekhtarek abl el kel lama eltello yekhtar
my heart chose you before everybody else,when I told it to choose
haydi hkayet albi we albek maktoob thebbini we hebbek
this is the story of my heart and yours,we're meant to love each other
haydi hkayet albi we albek maktoob thebbini we hebbek
this is the story of my heart and yours,we're meant to love each other
we al maktoob saab yetkabar hada ana am doob omri men doonak sada
nobody can't ignore the fact,I am melting my life without you is like an echo (is emty)
we al maktoob saab yetkabar hada ana am doob omri men doonak sada
nobody can't ignore the fact,I am melting my life without you is like an echo (is emty)
kooni ser el farha be albi albi ma ando asrar
be the secret of the joy in my heart cuz my heart has no secrets
haydi hkayet albi el ashe' tanetla'a badna nefare'
this the story of my loving heart,we should separate in order to mee again
we la tenasa hal omr el mare' el omr el mare',nesso layl we nesso nhar
and don't forget this lifetime passing by,its half is night ,the other half is daytime
Last edited by larosa; 12-11-2012 at 04:09 AM.
Thanks a lot ^^ nice words ...
![]()
you're welcome
Hi,
Please can you just translet the title
Thank you
7kayat 3asheq = a lover's story