Omid - Ghermez

Thread: Omid - Ghermez

Tags: None
  1. Sunny Gill said:

    Default Omid - Ghermez

    hey hi

    it is a kind request to all tht can sumone please provide me the english lyrics of the song Ghermez by Omid
    with itz translation in english please
    hey i wil b glad n thankfull to u
     
  2. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default Ghermez_Red

    نمیخواستم برم رفتم ... پشیمونم اگه رفتم
    Nemikhastam beram raftam.....pashimoonam age raftam
    I didn't want to go, but I went...I regret that I went

    دارم میمیرم از عشقت ... من از عشق تو سر رفتم
    Daram mimiram az eshghet......man az eshghe to sar raftam
    I'm dying of your live.....I overflowed from your love

    نمیتونم که برگردم ... به احساس تو بد کردم
    Nemitoonam ke bargardam.....be ehsase to bad kardam
    I can't come back......I hurt your feelings

    نفهمیدم چی پیش اومد ... که قرمز بود و رد کردم
    Nafahmidam chi pish oumad.....ke ghermez boodo rad kardam
    I didn't realize what happened that the traffic-light was red and I passed it(=It means he ignored his limit)
    .
    .
    .

    هوا هروقت که بارونیست ... تو فکر من چراغونیست
    Hava har vaght ke baroonist.....too fekre man cheraghoonist
    Whenever it's rainy,in my thought, there are lots of lights

    پرم از خاطرات تو ... هموناییست که میدونی
    Poram az khaterate to.....hamoonayist ke midooni
    I'm full of your memories.....those memories which you know


    مگه یادم میره یک دم ... تا هر وقتی که من زندم
    Mage yadam mire yek dam....ta har vaghti ke man zendam
    I don't forget them even a moment as long as I'm alive


    تو بانی غزل شعری ... هم الان هم در آیندم
    To baniye ghazal she'ri....ham alan ham dar ayandam
    You are the reason of my poems for now and in the future


    دلم میخواد بیام پیشت ... بذارم سر روی دوشت
    Delam mikham biyam pishet.....bezaram sar rooye dooshet
    I'd like to come to you and put my head on your shoulder

    بگم میمیرم از عشقت ... برم گم شم تو آغوشت
    Begam mimiram az eshghet beram gom sham too aghooshet
    (I'd like to) say I die from you love , (I'd like to) go and get lost in your arms


    من و تو زیر بارون بود ... به جون هم قسم خوردیم
    Mano to zire baroon bood be joone ham ghasam khordim
    It was under the rain that you and I swear by our lives

    تو چشم هم نگاه کردیم ... نگاه کردیم از عشق مردیم
    Too cheshme ham negah kardim....negah kardim az eshgh mordim
    We looked into each other's eyes, We looked and died from love

    .
    .
    .

    میخواستم برم رفتم ... پشیمونم اگه رفتم
    Nemikhastam beram raftam.....pashimoonam age raftam
    I didn't want to go, but I went...I regret that I went

    دارم میمیرم از عشقت ... من از عشق تو سر رفتم
    Daram mimiram az eshghet......man az eshghe to sar raftam
    I'm dying of your live.....I overflowed from your love

    نمیتونم که برگردم ... به احساس تو بد کردم
    Nemitoonam ke bargardam.....be ehsase to bad kardam
    I can't come back......I hurt your feelings



    دلم میخواد بیام پیشت ... بذارم سر روی دوشت
    Delam mikham biyam pishet.....bezaram sar rooye dooshet
    I'd like to come to you and put my head on your shoulder

    بگم میمیرم از عشقت ... برم گم شم تو آغوشت
    Begam mimiram az eshghet beram gom sham too aghooshet
    (I'd like to) say I die from you love , (I'd like to) go and get lost in your arms


    من و تو زیر بارون بود ... به جون هم قسم خوردیم
    Mano to zire baroon bood be joone ham ghasam khordim
    It was under the rain that you and I swear by our lives

    تو چشم هم نگاه کردیم ... نگاه کردیم از عشق مردیم
    Too cheshme ham negah kardim....negah kardim az eshgh mordim
    We looked into each other's eyes, We looked and died from love
    .
    .
    .

    هنوزم عاشق عشقم ... نمیشی تو فراموشم
    Hanoozam asheghe eshgham...nemishi to faramoosham
    I still love the love, I don't forget you

    تو آتیش بازی عشی ... تو این احساس خاموشم ... تو این احساس خاموشم
    To atish baziye eshghei...too in ehsase khamoosham....too in ehsase khamoosham
    You are the fireworks of love,in my silent feelings , in my silent feelings

    چه خوب میشد بیای پیشم ... بیای عطری شه آغوشم
    Che khoob mishod biyay pisham...biyay atri she aghoosham
    It would be so good If you came to me , came to me and perfume my bosom

    تو جون و زندگیم هستی ... من از عشق تو مینوشم ...من از عشق تو مینوشم
    To joono zendegim hasti....man az eshghe to minoosham....man az eshghe to minoosham
    You are my soul and my life....I drink your love....I drink your love



    دلم میخواد بیام پیشت ... بذارم سر روی دوشت
    Delam mikham biyam pishet.....bezaram sar rooye dooshet
    I'd like to come to you and put my head on your shoulder

    بگم میمیرم از عشقت ... برم گم شم تو آغوشت
    Begam mimiram az eshghet beram gom sham too aghooshet
    (I'd like to) say I die from you love , (I'd like to) go and get lost in your arms


    من و تو زیر بارون بود ... به جون هم قسم خوردیم
    Mano to zire baroon bood be joone ham ghasam khordim
    It was under the rain that you and I swear by our lives

    تو چشم هم نگاه کردیم ... نگاه کردیم از عشق مردیم
    Too cheshme ham negah kardim....negah kardim az eshgh mordim
    We looked into each other's eyes, We looked and died from love
     
  3. Monti1993 said:

    Default

    "Begam mimiram az eshghet "
    I'm dying of your live

    i think pinky girl means i'm dying of your lOve
     
  4. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default

    Quote Originally Posted by Monti1993 View Post
    "Begam mimiram az eshghet "
    I'm dying of your live

    i think pinky girl means i'm dying of your lOve
    Oh yeah...that's right