majid alipoor ya aza

Thread: majid alipoor ya aza

Tags: None
  1. Angel-Eyes90's Avatar

    Angel-Eyes90 said:

    Post majid alipoor ya aza

    hello all can any one translate this lyrics into English ,, , i would be thankful


    شلوغ پلوغه کوچه،دارم می میرم انگار
    بازی گل یا یوچ ِ، بازی گل یا پوج ِ...

    گلم عروس مردم،دوماد پوچی من شد
    لباس عروس امشب، به قامتم کفن شد

    خطبه ی عقدت شده، رحمان و یاسین من
    خطبه ی مرگ من ِ، عاقد نخون جون من

    مهریه ی رفتنت، منم من جنازه
    عروس خانم وکیلی، اجازه بی اجازه

    صدای بله ی تو،*فریاد تسلیمم ِ
    سند ازدواجت، برگه ی ترحیمم ِ

    تابوت غم برا من،*آغوش اون برا تو
    چی به روز من اومد؟ خدا ببین گلم کو؟

    یه کاسه آب و قرآن، آینه ها شکسته...
    یه سمت ماشین عروس، یه سمت تابوت خسته

    بازی ما تموم شد، گل توی دست اونه
    یه مشت گلای پرپر، رو قبر من می مونه...
    " if You Throw dirt on it will grow wild flower "
     
  2. Angel-Eyes90's Avatar

    Angel-Eyes90 said:

    Default

    nabood ?
    " if You Throw dirt on it will grow wild flower "
     
  3. Angel-Eyes90's Avatar

    Angel-Eyes90 said:

    Default

    am waiting
    " if You Throw dirt on it will grow wild flower "