Greek lyrics and translation please
Meno by Demy
http://youtu.be/_Cj3LeAMLUA
tks
Greek lyrics and translation please
Meno by Demy
http://youtu.be/_Cj3LeAMLUA
tks
bump!
Απ'την αγάπη περνώ ξυστά
Κι'από το μίσος καμιά φορά
Κι'απ του μυαλού το στενό
Και σκέφτομαι που ν'άξιζαν όλα
Από τη ζήλια περνώ μπροστά
Και από το φόβο κοντά
Και κλείνομαι και ανοίγομαι και δίνομαι
i pass close by love
and sometimes by hate
and by the mind's narrow roads
and i'm thinking that everything was worth it
i pass by jealousy
and near to fear
and i close myself and open myself and give myself
Μένω δίπλα σου πάλι
Μένω κι ας φεύγουν όλοι
Φως μου δύναμη έχει όχι όποιος φεύγει
μα εκείνος που μένει εδώ
Στη καρδιά σου επιμένω
Στη ζωή σου δυνατά
Είμαι εδώ και εδώ θα μένω τώρα και μετά
i stay next to you again
i stay even though everyone else leaves
baby, the strength is not possessed by whoever leaves
but the one who stays here
i persist in you heart
strongly in your life
i'm here and i'll still be here now and forever
Δίχως τα λάθη μεθοδικά
Με την αγάπη φιλιά
Να πιάνομαι να βρίσκομαι να χάνομαι
without mistakes methodically
with love kisses
to get caught, to be found to get lost
you chose to translate a nonsense song... Good luck sis...
It is full of slang and nonsense so... You really did a brilliant job at some parts of it.
Personally, I would just pass on it and let it go, but anyway...
Απ'την αγάπη περνώ ξυστά
Κι'από το μίσος καμιά φορά
Κι'απ του μυαλού το στενό
Και σκέφτομαι που ν'άξιζαν όλα
Από τη ζήλια περνώ μπροστά
Και από το φόβο κοντά
Και κλείνομαι και ανοίγομαι και δίνομαι
I usually get close to love,
sometimes close to hatred too...
most of the times wandering to the narrow passages of my mind...
while thinking how it would be if everything mattered.
i pass by jealousy
and near to fear
and sometimes close myself, sometimes open myself, sometimes give myself.
Μένω δίπλα σου πάλι
Μένω κι ας φεύγουν όλοι
Φως μου δύναμη έχει όχι όποιος φεύγει
μα εκείνος που μένει εδώ
Στη καρδιά σου επιμένω
Στη ζωή σου δυνατά
Είμαι εδώ και εδώ θα μένω τώρα και μετά
i stay next to you again
i stay even though everyone else leaves
baby, the strength is not possessed by whom who leaves
but rather by the one who stays.
i persist in winning your heart
with all my strength, in your life
I am and, I will be in it now and forever
Δίχως τα λάθη μεθοδικά ----------------> Doesn't make sense.
Με την αγάπη φιλιά
Να πιάνομαι να βρίσκομαι να χάνομαι
without mistakes methodically
with love kisses
to get caught, to be found to get lost
Therefore.... it's a pure bshit song...
:*
- I want this...I want that...I want...I want...I want
- Yeah..., everybody wants.... Me too as well...
I DontGiveAShirt of what you want because you are not ready to give.
I had tried to translate this one too, but I couldn't finish it.
Thanks to both of you, I finally did, so here's my try:
Απ' την αγάπη περνώ ξυστά
Κι από το μίσος καμιά φορά
Κι απ' του μυαλού το στενό
Και σκέφτομαι αν άξιζαν άλα
Από τη ζήλεια περνώ μπροστά
Κι από το φόβο κοντά
Και κλείνομαι κι ανοίγομαι και δίνομαι
Μένω δίπλα σου πάλι
Μένω κι ας φεύγουν όλοι
Φως μου δύναμη έχει
'Οχι όποιος φεύγει
Μα εκείνος που μένει εδώ
O-o-oh, O-o-oh, O-o-oh, O-o-o-o-oh,
O-o-oh, O-o-oh, O-o-oh, O-o-oh,
Στη καρδιά σου επιμένω
Στη ζωή σου δυνατά
Είμαι εδώ κι εδώ θα μένω
Τώρα και μετά
Τρέχω στα λάθη μετωπικά
Με την αγάπη, φιλιά
Να πιάνομαι, να βρίσκομαι, να χάνομαιI pass really close to love,
And close to hate sometimes,
And by mind's narrow passage,
And I'm thinking if everything mattered.
I pass in front of jealousy,
And close to fear,
And I close myself up and I open myself up and I give myself to..
I stay next to you again.
I stay even though everyone leaves.
My sunshine, the one with strength is
Not whoever leaves,
But the one who stays here.
O-o-oh, o-o-oh, o-o-oh, o-o-o-o-oh.
O-o-oh, o-o-oh, o-o-oh, o-o-oh.
I persist in your heart,
Strongly, in your life.
I'm here and I'll stay here,
Now and later.
I run to mistakes, frontally.
With love, I exchange kisses.
To get caught (in love), to be found (with love), to be lost (in love)