Could you translate this song please.
Could you translate this song please.
Last edited by Mixalopoulos; 02-12-2013 at 05:12 PM. Reason: Started new thread for the OP
Sami Beigi - Go
'setare baroon kono'
Make the stars rain
' daghoon kono'
Make me Shatter
'bia halamo degargoon kono'
Come and change my mood
'boro'
(Then) Go
'divooneh bazi kono'
Do the crazy action
'nazi kono'
Be cute
'bia baz delo razi kono'
Come and Make my heart satisfied
'boro'
(Then) Go
'mahato afshoon kon'
Make ur hear spray
'bia baz delo parishoon kon'
Come and make my heart distressful again
'boro'
(Then) Go
'sheidasho o'
Fall in love
'ghogha kono'
Jangle
'bia atisho barpa kono'
Come and Break Bad
'namoon inja boro namoon inja'
Don't Stay Here , Go . Don't Stay Here
'namoon inja boro namoon inja'
Don't Stay Here , Go . Don't Stay Here
'namoon inja boro namoon inja'
Don't Stay Here , Go . Don't Stay Here
'namoon inja boro namoon inja'
Don't Stay Here , Go . Don't Stay Here
'in ie hese moondegar nist, boro'
It's not an indelible feeling , Go
'be in eshgha eatebar nist, boro'
It's an unreliable love , Go
'na gonahe mane, na taghsire to'
It's Nor my fault Neither Your mistake
'in zamooneh sazegar nist, boro'
This time is not compatible , Go
'namoon inja boro namoon inja'
Don't Stay Here , Go . Don't Stay Here
'namoon inja boro namoon inja'
Don't Stay Here , Go . Don't Stay Here
'namoon inja boro namoon inja'
Don't Stay Here , Go . Don't Stay Here
'namoon inja boro namoon inja'
Don't Stay Here , Go . Don't Stay Here
____________________
I think this song was not a meaningful song , We have alot of better song in meaning in Persian
Awwwwwww thanks dear Hanisa, where were you,girl? I missed you
Thanks a lot, dear Hanisa. Sami Beigi is one of my favorites, but it is so difficult to find the translations of his songs. :-(
May it could helps for german guys?!
‘setare baroon kono'
Lass’ Sterne regnen.
' daghoon kono'
Erschüttere mich.
'bia halamo degargoon kono'
Komm’ und verändere meine Gemütslage/Stimmung.
'boro'
Geh’!
'divooneh bazi kono'
Mach’ verrückte/durchgeknallte Spielchen.
'nazi kono'
Sei niedlich.
'bia baz delo razi kono'
Komm’ und mache mein Herz zufrieden/glücklich.
'boro'
Geh’!
'mahato afshoon kon'
Sprüh’ dein Haar’.
'bia baz delo parishoon kon'
Komm’ und quäle nochmal mein Herz.
'boro'
Geh’!
'sheidasho o'
Velieb’ dich!
'ghogha kono'
Poltere!/Keife! 'bia atisho barpa kono'
Komm’ und habe Pech.
'namoon inja boro namoon inja'
Bleib’ nicht hier! Geh! Bleib’ nicht hier!
'namoon inja boro namoon inja'
Bleib’ nicht hier! Geh! Bleib’ nicht hier!
'namoon inja boro namoon inja'
Bleib’ nicht hier! Geh! Bleib’ nicht hier!
'namoon inja boro namoon inja'
Bleib’ nicht hier! Geh! Bleib’ nicht hier!
'in ie hese moondegar nist, boro'
Es ist ein unauslöschbares Gefühl, geh’!
'be in eshgha eatebar nist, boro'
Es ist eine unglaubwürdige Liebe, geh!
'na gonahe mane, na taghsire to'
Es ist weder mein Fehler noch deiner.
'in zamooneh sazegar nist, boro'
Diese Zeit passt einfach nicht, geh’!
'namoon inja boro namoon inja'
Bleib’ nicht hier! Geh! Bleib’ nicht hier!
'namoon inja boro namoon inja'
Bleib’ nicht hier! Geh! Bleib’ nicht hier!
'namoon inja boro namoon inja'
Bleib’ nicht hier! Geh! Bleib’ nicht hier!
'namoon inja boro namoon inja'
Bleib’ nicht hier! Geh! Bleib’ nicht hier!
I am exactly here .. Because I am studying for Konkour also this site in unable (filter) so I can rarely comeAwwwwwww thanks dear Hanisa, where were you,girl? I missed you
(I almost forgot English )
I missed you too , dear
My English is not so good , But If U want the translation of any song I will help U .Thanks a lot, dear Hanisa. Sami Beigi is one of my favorites, but it is so difficult to find the translations of his songs
Oh konkour...!just hate it"Yeah It's difficult for me ,too to log in No, your English is good don't worry
Hope to see you around more<3<3<3