Michèle Torr - Pas Bien Dans Sa Vie

Thread: Michèle Torr - Pas Bien Dans Sa Vie

Tags: None
  1. Enoo's Avatar

    Enoo said:

    Default Michèle Torr - Pas Bien Dans Sa Vie

    Michèle Torr - Pas bien dans sa vie (Not feeling good in his life)

    {Chorus:}
    C'est un enfant pas bien dans sa vie
    He is a child who doesn't feel good in his life
    Qui tourne la tête quand on lui sourit
    Who turns his head when you smile at him
    Un p'tit garçon à côté d' son lit
    A littl' boy next to his bed
    Qui regarde passer les trains dans la nuit
    Who watches the passing-by trains on the night


    C'est un enfant qui n' dit jamais rien
    He's a child who never says anything

    Qui cherche quelque chose ou quelqu'un
    Who is looking for something or someone

    A qui raconter tous les voyages
    To whom he could tell all the journeys

    Qu'il a faits dans ses livres d'images
    That he made in his picture books


    Juste devant chez lui, y a un chemin de fer
    There is railway right in front of his home

    Alors, il se colle tout contre la barrière
    So he sticks tightly against the barrier

    Il s'imagine passager solitaire
    He picture himself as a lonely passenger

    D'un train qui ferait le tour de l'Univers
    Of a train that would travel around the Universe


    {Chorus}

    Chez lui, y avait jamais de temps pour parler
    At his place, nobody would never have the time to talk with him

    Pour consoler ses pleurs ou pour l'écouter
    To console his tears or to listen to him

    Il entendait son père rentrer au matin
    He would hear his father coming home on the morning

    Chez lui, on savait qu' le bonheur était loin
    At his place, they knew that hapiness was far away


    Il cherchait dans le regard de ses parents
    In his parents' look he was searching for

    Le bleu qui colorait ses rêves d'enfant
    The blue that coloured his childhood dreams

    Il aurait voulu y trouver un ailleurs
    He would have want to find an elsewhere in it

    Un pays aussi grand qu' l'amour dans son cœur
    A country as large as love in his heart


    {Chorus}

    Un jour, il est parti rejoindre ses rêves
    One day, he left to purchase his dreams

    A sauté dans le train qu'il admirait tant
    Jumped in the train he admired so much

    On l'a retrouvé dans la gare de Genève
    They find him back in the station of Geneva

    Ses parents avaient cru à un enlèvement
    His parents had thought about an abduction


    {Chorus}

    C'est un enfant perdu dans la vie
    He is a child who is lost in life

    Qui rêve de connaître un pays
    Who dreams to know a country

    Où ses parents seraient réunis
    Where his parent will be reunited in

    Où leur amour bercerait ses nuits
    Where their love would lull his nights


    {Chorus}

    C'est un enfant pas bien dans sa vie
    He is a child who doesn't feel good in his life

    Qui tourne la tête quand on lui sourit
    Who turns his head when you smile at him

    Un p'tit garçon à côté d' son lit
    A littl' boy next to his bed

    Qui regarde passer les trains dans la nuit
    Who watches the passing-by trains on the night


    [OHzhfK9FHbI]http://www.youtube.com/watch?v=OHzhfK9FHbI[/video]
    Even after all this time
    The Sun never says to the Earth
    « You owe me »
    Look what happens with a love like that
    It lights the whole sky

    -حافظ
     
  2. curiosity_kills_the_cat's Avatar

    curiosity_kills_the_cat said:

    Default

    Thanks a lot for this. Have a great day. Vous-etes francais? I'm learning the language (in an anglophone environment) so it's a great challenge for me. i know i'll find this site very helpful. Merci beaucoup.
     
  3. Enoo's Avatar

    Enoo said:

    Default

    De rien! Oui, je suis française. Oh I see, so if you listen to some French music it should help you in your challenge! If you need help or have any question about french language you can ask them in the Learning French language thread. Have a great day too
    Even after all this time
    The Sun never says to the Earth
    « You owe me »
    Look what happens with a love like that
    It lights the whole sky

    -حافظ