Can anyone please translate this to english???
http://www.youtube.com/watch?v=Xm9p-phLGRw
-
Waleed Al Shami - Thahab Thahab
-
this is Iraqi song i guess, so the translation maybe a little bit late cause there's not many member here who can understand the song
ARAbic LYRic:
ذهب ذهب معدنك في عيني و يا عز الطلب
معدنك يغنيني في هذا الكون عن كسب الحِلي
لو يزعل العالم بتبقى في نظر عيني ذهب
يوم المعادن ما صلحت لأيام تطليها طلي
غلاك نقش السومري اللي وسط قلبي إنكتب
كل ما خفق قلبي يطيرلك حمام |ن | بابلي
و إذا سلوني الناس عن حبك أقول بلا سبب
ماهو ضروري أقنع العالم بشي جازلي
يا اللي تنام بمقلة عيوني و غطاك الهدب
رمشي غطاك و فرش هارون الرشيد المُخملي
و إحساس قلبي أبجر الشداد في حبك هذب
كصم صخر | ن | جابه الوادي و حدر من عُلي
و أنا عليك أغار و إن حرك طرف ثوبك مهب
و أغار من كف الهوا لا شال عطرك و إنت لي
يا أصدق من عيوني إذا هالكون بعيوني كذب
يا مبتدا يا منتهى يا أخري يا أولي
أحتاجلك حاجة شتا جسمي ع شب الحطب
و أحتاجلك حاجة بدو لنجم ضاعو رُحلي
يا كل حاجاتي بهذا الكون أنا عندي طلب
ما أملكك لكن تعطيني عهد تُبقى إلي
يا صوتك اللي بداخلي في حسبة أشواقي لعب
لبيه يا بحة حبال الشوق يا مشتاقلي
و إذا جبرني الوقت في حبك أنا أختار الصعب
لن الذهب يبقى ذهب و لن الحُلي تُبقى حُلي -
.... No one can translate? i would like a translation of this song too!!