Page 3 of 62 FirstFirst 12345671353 ... LastLast
Results 41 to 60 of 1236
  1. #41
    Senior Member nadayane's Avatar
    Join Date
    Apr 2013
    Thanks
    1
    Thanked 31 Times in 31 Posts

    Quote Originally Posted by Tear_drop View Post
    Attachment 3496

    translation.

    gosh i feel like im the only poster in this forum, doesnt anyone else want anything translated?
    Joubran khalile joubran said:
    it's nice to found a heart how love u without asking for anything only that u be okay

  2. #42
    Senior Member nadayane's Avatar
    Join Date
    Apr 2013
    Thanks
    1
    Thanked 31 Times in 31 Posts

    Quote Originally Posted by Tear_drop View Post
    Attachment 3497

    another please, if u lovely folks dont mind
    Sisters are not compensate
    my god
    save me my brothers as much as my heart beats

  3. #43
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2012
    Thanks
    48
    Thanked 4 Times in 4 Posts

    Could you please translate the following
    أدري احبابك كثير ز ماني أول همومك, وأعرف احبابي أكثر كثير لكنهم صعب يوصلونك

  4. #44
    Senior Member nadayane's Avatar
    Join Date
    Apr 2013
    Thanks
    1
    Thanked 31 Times in 31 Posts

    Quote Originally Posted by Keyshia View Post
    Could you please translate the following
    أدري احبابك كثير ز ماني أول همومك, وأعرف احبابي أكثر كثير لكنهم صعب يوصلونك
    i think its mean:

    i know u have a lot of lovers that i 'm the last u think of , i know that my lovers are a lot much but they cant get to u

    i believe its a KHALIJI dealecte so i cant be sur

  5. The Following User Says Thank You to nadayane For This Useful Post:
    Keyshia (04-26-2013)

  6. #45
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2012
    Thanks
    48
    Thanked 4 Times in 4 Posts

    Quote Originally Posted by nadayane View Post
    i think its mean:

    i know u have a lot of lovers that i 'm the last u think of , i know that my lovers are a lot much but they cant get to u

    i believe its a KHALIJI dealecte so i cant be sur
    Thank you so much! yeah it is 5aliji one, definitely ur translation is pretty clear

  7. #46
    Senior Member nadayane's Avatar
    Join Date
    Apr 2013
    Thanks
    1
    Thanked 31 Times in 31 Posts

    glad you understand it

  8. #47
    Moderator VivaPalestina's Avatar
    Join Date
    Feb 2010
    Thanks
    799
    Thanked 2,321 Times in 1,680 Posts

    Quote Originally Posted by Tear_drop View Post
    gosh i feel like im the only poster in this forum, doesnt anyone else want anything translated?
    I wish there were more students again instead of just the misc. I'm in love with an arab translation requests.

    No offence to those, we like you too.

  9. #48
    Moderator VivaPalestina's Avatar
    Join Date
    Feb 2010
    Thanks
    799
    Thanked 2,321 Times in 1,680 Posts

    To make it easier -

    Quote Originally Posted by nadayane View Post
    Sisters are not compensate
    my god
    save me my brothers as much as my heart beats
    Sisters cannot be compensated
    I pray, with the number of heart beats I have
    Keep my sisters (preserve them/keep them safe/keep us friends)
    and don't let harm come to them

  10. #49
    Junior Member
    Join Date
    May 2008
    Thanks
    3
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    I'm in love with an arab translation requests.
    Am I also allowed to ask to translate English sentences into Arab?

    For example, a greeting like this one?

    Sweet as a rose bud,
    bright as a star.
    Cute as a kitten,
    that’s what you are!
    Wishing you a magical day!

    If not, apologies for this post ^_^

  11. #50
    Syrian-Turkish Moderator LoOlya's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Thanks
    469
    Thanked 1,503 Times in 1,100 Posts

    Quote Originally Posted by Aliani View Post
    Am I also allowed to ask to translate English sentences into Arab?

    For example, a greeting like this one?

    Sweet as a rose bud,
    bright as a star.
    Cute as a kitten,
    that’s what you are!
    Wishing you a magical day!

    If not, apologies for this post ^_^
    Of course dear ..

    but always tell us into what dialect you want.. because Arabic has many accents ..
    and also let us know if it's for male or female ..

    For this time, I'm translating into Syrian dialect, which is almost understood by everyone
    Said to female (I believe it's like that!)

    7elwe metel el warde
    btelma3i metel el nejme
    amoora metel el 2etta (bsayne)
    kel hadoul hye inty!
    betmannalik youm bijannen ..
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.

  12. The Following User Says Thank You to LoOlya For This Useful Post:
    Aliani (04-26-2013)

  13. #51
    Junior Member
    Join Date
    May 2008
    Thanks
    3
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Thank you so much, LoOlya!
    I'm terribly sorry for forgetting to mention the most important things!
    I'm actually a woman and it's for a man hehe!
    He speaks Khaleeji, but I believe it is a very hard dialect?

  14. #52
    Moderator VivaPalestina's Avatar
    Join Date
    Feb 2010
    Thanks
    799
    Thanked 2,321 Times in 1,680 Posts

    Quote Originally Posted by Aliani View Post
    Thank you so much, LoOlya!
    I'm terribly sorry for forgetting to mention the most important things!
    I'm actually a woman and it's for a man hehe!
    He speaks Khaleeji, but I believe it is a very hard dialect?
    I think a khaleeji man would be offended to be called a cute kitten

  15. #53
    Syrian-Turkish Moderator LoOlya's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Thanks
    469
    Thanked 1,503 Times in 1,100 Posts

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    I think a khaleeji man would be offended to be called a cute kitten
    Hahahaha!!
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.

  16. #54
    Syrian-Turkish Moderator LoOlya's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Thanks
    469
    Thanked 1,503 Times in 1,100 Posts

    Quote Originally Posted by Aliani View Post
    Thank you so much, LoOlya!
    I'm terribly sorry for forgetting to mention the most important things!
    I'm actually a woman and it's for a man hehe!
    He speaks Khaleeji, but I believe it is a very hard dialect?
    Well! For Arabs, it's not really suitable to say these words to man ..
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.

  17. #55
    Junior Member
    Join Date
    May 2008
    Thanks
    3
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Hahahahahaha luckily he knows me well enough by now to know it's not an offense
    Call him a tiger wouldn't help either, I think! LOL!
    But any suggestions to replace the "kitten" part are always welcome

    Quote Originally Posted by LoOlya View Post
    Well! For Arabs, it's not really suitable to say these words to man ..
    And... what is suitable?

  18. #56
    Moderator VivaPalestina's Avatar
    Join Date
    Feb 2010
    Thanks
    799
    Thanked 2,321 Times in 1,680 Posts

    Quote Originally Posted by Aliani View Post
    And... what is suitable?
    *takes out popcorn*

    This should be interesting, LoOlya flirting in khaliji

    Actually I think it should stay in syrian, it's the cutest dialect aslan

  19. #57
    Junior Member
    Join Date
    May 2008
    Thanks
    3
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Can I have a bit of that popcorn, please?

    All dialects are fine by me... as my knowledge is zero...

  20. #58
    Syrian-Turkish Moderator LoOlya's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Thanks
    469
    Thanked 1,503 Times in 1,100 Posts

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    *takes out popcorn*

    This should be interesting, LoOlya flirting in khaliji

    Actually I think it should stay in syrian, it's the cutest dialect aslan
    *bon appetite*
    Te2bsheenii amoortii <3
    Flirting in khaleeji,
    I've never seen anything like that before .. ya ba3d galbii

    Quote Originally Posted by Aliani View Post
    All dialects are fine by me... as my knowledge is zero...
    my dear, Just find something that is away of sweetness "which is related to girlies"..
    and It'll be my pleasure to translate it
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.

  21. #59
    Moderator VivaPalestina's Avatar
    Join Date
    Feb 2010
    Thanks
    799
    Thanked 2,321 Times in 1,680 Posts

    Of course



    Quote Originally Posted by Aliani View Post
    Am I also allowed to ask to translate English sentences into Arab?
    The arrow is both ways

    Making it masculine -

    7elo metl el ward
    lame3 metl el nejm
    enta hek!
    betmanalak a7la youm

    I'm still waiting for LoOlya to work on this and improve it with her flirtatious khaliji skills though

  22. #60
    ☼♛ATL-holic☂✌ aila's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Thanks
    378
    Thanked 288 Times in 245 Posts

    maybe Jordanian/Palestinian falahi sound more closer to khaleji? those 8a8a sound

Page 3 of 62 FirstFirst 12345671353 ... LastLast

Similar Threads

  1. Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
    By Layla in forum Learning Arabic language & Misc. translations
    Replies: 1890
    Last Post: 02-26-2011, 08:58 AM
  2. Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
    By SomeGirI in forum Learning Arabic language & Misc. translations
    Replies: 1
    Last Post: 06-27-2010, 05:26 AM
  3. Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
    By Layla in forum Learning Arabic language & Misc. translations
    Replies: 1685
    Last Post: 12-19-2009, 11:15 AM
  4. Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
    By Layla in forum Learning Arabic language & Misc. translations
    Replies: 1911
    Last Post: 06-25-2009, 12:24 PM
  5. Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
    By sweet-angel in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 1172
    Last Post: 12-06-2008, 11:46 AM

Posting Permissions