Емилия - Мъртви души (Bulgarian)

Thread: Емилия - Мъртви души (Bulgarian)

Tags: None
  1. IceColdAlchemist said:

    Red face Емилия - Мъртви души (Bulgarian)

    Hello, I was wondering if someone could translate this beautiful song for me. Thank you!!!!


    Нали на мъртвите сърцата спират, защо на думи се водя жива.
    Защо запомням те,когато трябва да те забравя,да те оставя

    Боли ме без да удряш,не спи с мен аз съм мъртва.
    През сърцето ми за по-направо сега минавай,но не оставай.

    Нали на мъртвите сърцата спират защо на думи се водя жива.
    Спести ми думите с коя ме сменяш, от тази сделка какво печеля.
    Не се целувай с мен с тези устни,които казват,че ме напускат.
    Недей да спиш с мен макар да искам,не се възползвай.
    Взе ми всичко...

    Боли ме без да удряш,не спи с мен аз съм мъртва
    През сърцето ми за по-направо сега минавай,но не оставай.

    Боли ме без да удряш,не спи с мен аз съм мъртва.
    През сърцето ми за по-направо сега минавай,но не оставай.
    Нали на мътрвите сърцата спират,защо на думи се водя жива.
    Това сбогуване не ме променя,а ме зачерква.
     
  2. mariusmxm's Avatar

    mariusmxm said:
     
  3. IceColdAlchemist said:

    Default

    As usual mariusmxm, you are a LEGEND!!!! THANK YOU!!!!!