Farkindayim - Orhan Olmez

Thread: Farkindayim - Orhan Olmez

Tags: None
  1. NASIR113 said:

    Default Farkindayim - Orhan Olmez

    Can anyone translate these beautiful lyrics...

    "Farkindayim"

    Farkindayim göz göre göre seni nasil üzdügümün

    Hic deymezken kimlere güzel sözler deyip durmusum

    Farkindayim elleri bile daha kibar kirdigimin

    Hic deymezken bes para etmez kaygilarla doluymusum

    Farkindayim yasiyorum sanarak inadina kendimi inkar etmis durmusum

    Biliyorum sanarak inadina kendime yanlis hedefler bulmusum

    Yasiyorum sanarak inadina kendimi inkar etmis durmusum

    Biliyorum sanarak inadina kendime yanlis hedefler bulmusum

    Olan olmus, giden gitmis, herzaman sonradan anlarmis insan

    Solan solmus, biten bitmis, insan hep kendini sucsuz sayarmis

    Burda olsan, bana baksan, sonrada sucumu yüzüme haykirsan

    biraz kizsan, hatta darilsan, sonrada yüzüme bakip mutlu olsan
    Last edited by NASIR113; 05-31-2013 at 08:48 AM.
     
  2. arduus said:

    Default

    Farkındayım I am aware

    Farkındayım göz göre göre seni nasıl üzdüğümün I am aware, how much I sadden you on purpose

    Hiç değmezken kimlere güzel sözler deyip durmuşum I bestowed favors on people that didn't deserve it

    Farkındayım elleri bile daha kibar kırdığımın I am aware, I hurt strangers much softer than to you

    Hic değmezken beş para etmez kaygılarla doluymuşum Although it is not worth while, I was full of insignificant concerns

    Farkındayım yaşıyorum sanarak inadına kendimi inkar etmiş durmuşum I am aware, thinking that I am alive, I kept denying myself out of spite

    Biliyorum sanarak inadına kendime yanlış hedefler bulmuşum Thinking that I know it, I always set myself wrong goals

    Yaşıyorum sanarak inadına kendimi inkar etmiş durmuşum Thinking that I am alive, I kept denying myself out of spite

    Biliyorum sanarak inadına kendime yanlış hedefler bulmuşum Thinking that I know it, I always set myself wrong goals

    Olan olmuş, giden gitmiş, her zaman sonradan anlarmış insan The damage is done, the person you love leaves, you always notice you were wrong very late

    Solan solmuş, biten bitmiş, insan hep kendini suçsuz sayarmış The flower is withered, the love is over, you always try to justify yourself and think you are innocent

    Burda olsan, bana baksan, sonrada suçumu yüzüme haykırsan I wish you were here now to look at me and shout my errors at my face

    Biraz kızsan, hatta darılsan, sonra da yüzüme bakıp mutlu olsan I wish you were mad at me, even get angry, but then look at my face and be happy
    Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)