Farkındayım I am aware
Farkındayım göz göre göre seni nasıl üzdüğümün I am aware, how much I sadden you on purpose
Hiç değmezken kimlere güzel sözler deyip durmuşum I bestowed favors on people that didn't deserve it
Farkındayım elleri bile daha kibar kırdığımın I am aware, I hurt strangers much softer than to you
Hic değmezken beş para etmez kaygılarla doluymuşum Although it is not worth while, I was full of insignificant concerns
Farkındayım yaşıyorum sanarak inadına kendimi inkar etmiş durmuşum I am aware, thinking that I am alive, I kept denying myself out of spite
Biliyorum sanarak inadına kendime yanlış hedefler bulmuşum Thinking that I know it, I always set myself wrong goals
Yaşıyorum sanarak inadına kendimi inkar etmiş durmuşum Thinking that I am alive, I kept denying myself out of spite
Biliyorum sanarak inadına kendime yanlış hedefler bulmuşum Thinking that I know it, I always set myself wrong goals
Olan olmuş, giden gitmiş, her zaman sonradan anlarmış insan The damage is done, the person you love leaves, you always notice you were wrong very late
Solan solmuş, biten bitmiş, insan hep kendini suçsuz sayarmış The flower is withered, the love is over, you always try to justify yourself and think you are innocent
Burda olsan, bana baksan, sonrada suçumu yüzüme haykırsan I wish you were here now to look at me and shout my errors at my face
Biraz kızsan, hatta darılsan, sonra da yüzüme bakıp mutlu olsan I wish you were mad at me, even get angry, but then look at my face and be happy
Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)