Tripkolic - Yalnız Beni Sev

Thread: Tripkolic - Yalnız Beni Sev

Tags: None
  1. Megu said:

    Default Tripkolic - Yalnız Beni Sev

    Can someone translate it into English
    http://www.youtube.com/watch?v=fVp6EeYaEXw

    Yine Sancılar Beni Buldu, Derdim Beni Vurdu
    Kalbim Ağlar Gidişine Dön Çarem Yokki
    Sensiz Cenneti Neyler Bu Beden
    Senin için Yandı Derbeder
    Gözler Ağlar Kalp Kırılır Bağlar Ömür Bizi
    Sen Yoksan, Varsın Beni Yanına Alsın Rabbim
    Dönsen Neler Verirdi Uğruna Bu Beden
    Gidişin Beni Bitiren
    Ölürüm Dayanamazki Bu Beden
    Yerine Başkarını Almaz
    Can Veririm Uğruna istersen..

    Karanlık Bir Odada Gözlerin Gelir Bu Akla
    Beni Bağlayan Sebeb Sensin Yaşanan Bu Hayatta
    Yalan Oldu Geçmişim ve Sevdiğimse Uzakta
    Eksilmez ki Hayatımdan Hasret ve Dert, Tasa
    Ellerini Tutmak Varken Bakınıyorum Sadece
    Dudağından Öpmek Varken Ağlıyorum Her Gece
    Cevabını Bulamadığım Çok Garip Bir Bilmece
    Dünya Bence Çok Değişmiş, Aşklar Olmuş Düzmece
    Hayatta istediğim Tek Şey, Senin ile Olan Bir Yuva
    Hayaller Bu Gerçek Olur Her ne Kadar Zor Olsa
    Sanma Derdim Bir Rüya ve Oyuncak Bir Dünya
    Duvarlarda Üzerime Gelir Bakamaz Oldum Aynaya
    Sensizlikte Senden Kalan Bir Resmin Var Elimde
    Yaşlar Akıyor Gözümden Karanlık Bir Köşede
    Aynada Üzgün Bi Adam Hayal Kurar Gözünde
    Sensizlik Boğar Akşamı Cemre Düşer Bu Kalbe
    Hayat Beni Yendi Derken Bırakmadım Kendimi
    Senden Sonra Asla Olmaz Sevemem Ben Kimseyi
    Ben Seninle Öğrendim Bilmediğim Çok Şeyi
    Sen Benimle Buldun Kayıp Olan Bu Kimliğini
     
  2. arduus said:

    Default

    Yalnız Beni Sev Only Love Me

    Yine Sancılar Beni Buldu, Derdim Beni Vurdu Pains found me again, my sorrow griped my soul
    Kalbim Ağlar Gidişine Dön Çarem Yok ki My heart is crying that you left me, come back, I have no other remedy
    Sensiz Cenneti Neyler Bu Beden This body (of mine) doesn't need/want a paradise without you
    Senin için Yandı Derbeder It (my body) burnt for you desperately
    Gözler Ağlar Kalp Kırılır Bağlar Ömür Bizi There are tears on eyes, the heart is broken, the life knits us together
    Sen Yoksan, Varsın Beni Yanına Alsın Rabbim If you are not by my side anymore, may the God take my life
    Dönsen Neler Verirdi Uğruna Bu Beden What wouldn't this body do just to make you return
    Gidişin Beni Bitiren Your leaving is what devours me like that
    Ölürüm Dayanamaz ki Bu Beden I am going to die, this body cannot stand such sorrow
    Yerine Başkarını Almaz It won't accept anybody else but you
    Can Veririm Uğruna istersen.. If you want, I am ready to sacrifice my life for you

    Karanlık Bir Odada Gözlerin Gelir Bu Akla In a dark room, your eyes cross this mind (of mine)
    Beni Bağlayan Sebep Sensin Yaşanan Bu Hayatta You are the reason why I keep living in this world
    Yalan Oldu Geçmişim ve Sevdiğimse Uzakta My past is gone for nothing and my beloved one is far away from me
    Eksilmez ki Hayatımdan Hasret ve Dert, Tasa There is always longing, sorrow and grief in my life
    Ellerini Tutmak Varken Bakınıyorum Sadece When I could hold your hands at the moment, I just contend with looking around
    Dudağından Öpmek Varken Ağlıyorum Her Gece When I could kiss your lips at the moment, I am just crying every night
    Cevabını Bulamadığım Çok Garip Bir Bilmece It is an odd riddle I cannot find a solution
    Dünya Bence Çok Değişmiş, Aşklar Olmuş Düzmece The world has changed much, all the loves are now fake
    Hayatta istediğim Tek Şey, Senin ile Olan Bir Yuva The only thing I ask for in this life is a heart and home by your side
    Hayaller Bu Gerçek Olur Her ne Kadar Zor Olsa Those are dreams, and even though they may seem difficult, they can come true
    Sanma Derdim Bir Rüya ve Oyuncak Bir Dünya Don't think I am pursuing something fake and impossible
    Duvarlarda Üzerime Gelir Bakamaz Oldum Aynaya The walls are coming down on me, I can't even look at the mirrors
    Sensizlikte Senden Kalan Bir Resmin Var Elimde There is a picture of you in my hands, which remained me in your absence
    Yaşlar Akıyor Gözümden Karanlık Bir Köşede The tears are falling from my eyes in a dark corner
    Aynada Üzgün Bi Adam Hayal Kurar Gözünde In the mirror there is a man dreaming
    Sensizlik Boğar Akşamı Cemre Düşer Bu Kalbe Your absence overwhelms the evening, I feel a fire in this heart (of mine)
    Hayat Beni Yendi Derken Bırakmadım Kendimi When I was thinking that the life overcame me, I didn't give up
    Senden Sonra Asla Olmaz Sevemem Ben Kimseyi After you there can be noone, I cannot love any other
    Ben Seninle Öğrendim Bilmediğim Çok Şeyi I learnt with you many things I didn't know
    Sen Benimle Buldun Kayıp Olan Bu Kimliğini You found with me your lost identity
    Last edited by arduus; 06-08-2013 at 06:52 PM.
    Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)