Toygar Işıklı Yine Aşk - Bir Lokma Aşk - Kırılgan - Ateşin Yası - Kafiye

Thread: Toygar Işıklı Yine Aşk - Bir Lokma Aşk - Kırılgan - Ateşin Yası - Kafiye

Tags: None
  1. beauty sarah said:

    Default Toygar Işıklı Yine Aşk - Bir Lokma Aşk - Kırılgan - Ateşin Yası - Kafiye

    Yine Aşk

    Susma, gözlerime bakma.
    Boğazım düğüm düğüm,
    Nedenini sorma.
    Yeniden, yeniden, yeniden
    Yüreğimi yakma.
    Beni ağlatma, yalnızım üşüyorum.
    Neden, neden, neden?
    Yine aşk geliyor
    Bana yine yollar görünüyor
    Savurduğum küller
    Yüzüme yüzüme vuruyor.

    Bir Lokma Aşk

    Ne sokaklar aynı kaldı ne sen ne de ben
    Değiştik ya bizde hem hiç istemeden
    Uzasın yıllar ve yollar olsun
    Kalbimizden uçsun aşk havaya karışsın
    Sonra cama düşen bir damlayla
    Kendini bize yeniden hatırlatsın
    Yorulmuştuk gençtik bir şeyi düşünmezdik
    Seviştik ya bizde sonunu düşünmedik
    O gün bugündür karşılaşmayı bekledik
    Vapurlarda bazen martılar gibi susmadık
    Çoğaldık yalnızdık kırıldık bir lokma aşka bel bağladık


    Kırılgan

    Yapma bir de sen gelme üstüme hayat
    Üzerimde zaten kaderin görünmez elleri var
    Kaçamıyorum saklanamıyorum
    Kalbimi ondan saklayamıyorum
    Yargılanıyor sorgulanıyor
    Ne yapsam da aklanamıyorum
    Bu aralar hiç olmadığım kadar üzgün ve kırılganım

    Kırılgan

    Olsun ben yine bir umutla ilelebet dayanırım
    Hadi ruh halim değiş nereye kadar bu hüsran
    Yaşananların ardından kendinle toparlan
    Hadi ruh halim durul her insan elbet yorulur
    Kader arada sırada kötü de yazar bu işin kanunu budur
    Yapma bir de sen gelme üstüme hayat
    Üzerimde zaten kaderin görünmez elleri var
    Kaçamıyorum saklanamıyorum
    Kalbimi ondan saklayamıyorum
    Yargılanıyor sorgulanıyor
    Ne yapsam da aklanamıyorum
    Bu aralar hiç olmadığım kadar üzgün ve kırılganım

    uzak

    Yine ay doğuyor
    yine günler uzak
    Uzanır geceler ah yüzüne
    Dolanır uykudan sabaha

    Günler geçiyor
    Bana hersey uzak
    Dökülür yeni bir yaprak daha
    Vururken yüzüne sonbahar

    Düşlerim yorgun yılgın, kalbim bir koca çınar.
    Söz yenik uzaklara yakın, kederde yine bu sonbahar

    Ateşin Yası

    uzun zamandır çok zamandır
    kanlı bıçaklıyım kendimle
    sorular sordum cevabı yoktu
    savaştım kendi içimle bile

    yoruldum artık huzuru beklemekten
    her fırsatta biraz mutluluk dilemekten
    ateşin yasıyla doğan küller gibi
    gözümün önünden süzülen gemiler gibi
    söylenmeden görülen sözler gibi
    kalmışım kendime eller gibi
    bugün değilse doğru zaman ne
    olur muyum o an doğru yerde
    isyan edersem suçum olurmu
    güldüren sahne yokmu kaderde

    Kafiye

    Gönül özlüyor, çok özlüyor
    Uykusu da dahil her anında bir seni sayıklıyor.
    Savaş olmadan, barış olmuyor
    Hayırlara vesile olsun da yollar pürüz kaynıyor.

    Keşke her çığlığımın ardında bir sen yankılansan.
    Her sözümün sonunda yalnızca sen kafiyelensen.

    Biz farklı seslerde tınlıyoruz

    Farklı gözlerden bakıyoruz
    Yalanlarımız bile benzemiyor
    Ama görmeden de hiç yapamıyoruz.
    Tam ters şeritlerde yürüyoruz
    Farklı esprilere gülüyoruz
    Tek hayalimiz bile aynı değil
    Ama birbirimizi hep özlüyoruz.

    Yaprak dökümü

    Gün geceye varmadan
    Toz duman eder bu şehir
    Yalnızlığa inat iklimler değişir

    Ah gün bitiyor bak yine
    Dün yitiyor kalbime
    Her mevsim bana sonbahar
    Dört duvar

    Ah gün bitiyor bak yine
    Dün yitiyor kalbime
    Her mevsim bana sonbahar
    Yaprak dökümü

    koza

    Gözyaşının Ardından Mutluluk Ellerimde
    Bir Küçücük Su Damlası
    Yol Buldu Denizlere
    Yarin Sözünü Duyunca Viranelerden Ahh
    Süzüldü Aşk
    Fırtınanın Ardından Mutluluk Ellerimde
    Gözyaşı Değil Umut Aynadaki Yüzümde
    Yarin Sesini Duyunca Viranelerden Ahh
    Süzüldü AşkYarin Yüzüne Bakınca,
    Örüldü Kozasında Saklı Aşk..
     
  2. arduus said:

    Default

    Yine Aşk Love Again

    Susma, gözlerime bakma. Don't be silent, don't look at my eyes
    Boğazım düğüm düğüm I have a lump in my throat
    Nedenini sorma. Don't ask why
    Yeniden, yeniden, yeniden Again, again, again
    Yüreğimi yakma. Don't tear my heart out
    Beni ağlatma, yalnızım üşüyorum. Don't make me cry, I am lonely, I feel cold
    Neden, neden, neden? Why, why, why
    Yine aşk geliyor Love comes again
    Bana yine yollar görünüyor It is time to get going again
    Savurduğum küller The ashes that I scattered
    Yüzüme yüzüme vuruyor. Hit back to my face, to my face

    ------------------------------------------------------------
    Bir Lokma Aşk A Bit of Love (A Morsel of Love in Turkish)

    Ne sokaklar aynı kaldı ne sen ne de ben Neither the roads remained the same, nor you, nor me
    Değiştik ya bizde hem hiç istemeden We also changed involuntarily
    Uzasın yıllar ve yollar olsun Let the years and roads get longer, doesn't matter
    Kalbimizden uçsun aşk havaya karışsın Let the love fly from our heart and be one with the sky
    Sonra cama düşen bir damlayla And then with a drop of rain which hits the window
    Kendini bize yeniden hatırlatsın Let it (the love) remind us itself again
    Yorulmuştuk gençtik bir şeyi düşünmezdik We were tired, we were young, we didn't think over anything
    Seviştik ya biz de sonunu düşünmedik We also loved each other without thinking much (of the consequences)
    O gün bugündür karşılaşmayı bekledik Since then we have been waiting to come across
    Vapurlarda bazen martılar gibi susmadık We didn't keep silent like the sea gulls which fly over the ferries
    Çoğaldık yalnızdık kırıldık bir lokma aşka bel bağladık We grew, we were alone, broken and were reckoning upon love

    ------------------------------------------------------------
    Kırılgan Fragile

    Yapma bir de sen gelme üstüme hayat Don't do it, life, don't come for (come down on) me like everything
    Üzerimde zaten kaderin görünmez elleri var I already have the invisible hands of the fate over me
    Kaçamıyorum saklanamıyorum I cannot run away, I cannot hide
    Kalbimi ondan saklayamıyorum I can't hide my heart from him/her
    Yargılanıyor sorgulanıyor I am standing trial, I am being interrogated over and over
    Ne yapsam da aklanamıyorum I am not being absolved, no matter what I do
    Bu aralar hiç olmadığım kadar üzgün ve kırılganım Nowadays I am sad and fragile like never before

    Olsun ben yine bir umutla ilelebet dayanırım Never mind, I stand strong with a bit of hope until hell freezes over
    Hadi ruh halim değiş nereye kadar bu hüsran Come on, change my mood, how far should we be frustrated like that
    Yaşananların ardından kendinle toparlan After everything that happened, find the power to pull yourself together in yourself
    Hadi ruh halim durul her insan elbet yorulur Come now, my mood, settle down, every man has a limit (and gets tired)
    Kader arada sırada kötü de yazar bu işin kanunu budur The fate sometimes brings bad things, this is how things work

    ------------------------------------------------------------
    Uzak Far Away

    Yine ay doğuyor The moon is rising again
    yine günler uzak The days are away again
    Uzanır geceler ah yüzüne The nights reach out for your face
    Dolanır uykudan sabaha They reach the morning sleeping

    Günler geçiyor The days are passing by
    Bana hersey uzak Everything is away from me
    Dökülür yeni bir yaprak daha Another leaf falls
    Vururken yüzüne sonbahar When the autumn touches your face

    Düşlerim yorgun yılgın, kalbim bir koca çınar. My dreams are tired, weary, my heart is like an old plane tree
    Söz yenik uzaklara yakın, kederde yine bu sonbahar The words are lost, they are closer to the places far away, the autumn is in sorrow again

    ------------------------------------------------------------
    Ateşin Yası The Lament of the Fire

    uzun zamandır çok zamandır For a long time, for a while now
    kanlı bıçaklıyım kendimle I am at daggers drawn with myself
    sorular sordum cevabı yoktu I asked questions, but there is no answer
    savaştım kendi içimle bile I even fought against myself

    yoruldum artık huzuru beklemekten I am tired of waiting for the peace
    her fırsatta biraz mutluluk dilemekten I am tired of begging for a bit of happiness on every occasion
    ateşin yasıyla doğan küller gibi Like ashes which emerge with the lament of the fire
    gözümün önünden süzülen gemiler gibi Like the ships which sail in front of my eyes
    söylenmeden görülen sözler gibi Like the words which can be perceived without uttering
    kalmışım kendime eller gibi I stayed with myself like a stranger
    bugün değilse doğru zaman ne If it is not now, when is the right time
    olur muyum o an doğru yerde Will I be at the right place at that moment
    isyan edersem suçum olurmu Will I be guilty, if I rebel
    güldüren sahne yokmu kaderde Isn't there any scene in (the theater of) the fate that would make me happy?

    ------------------------------------------------------------
    Kafiye Rhyme

    Gönül özlüyor, çok özlüyor My heart is missing, it is missing much
    Uykusu da dahil her anında bir seni sayıklıyor. even when it is sleeping, it is talking about you
    Savaş olmadan, barış olmuyor Without dispute, there is no agreement
    Hayırlara vesile olsun da yollar pürüz kaynıyor. I hope everything goes well, but there are so many obstacles

    Keşke her çığlığımın ardında bir sen yankılansan. I wish after every scream of me, you would echo
    Her sözümün sonunda yalnızca sen kafiyelensen. I wish after every word of me, you would rhyme

    Biz farklı seslerde tınlıyoruz We resonate in different tones (We are different)

    Farklı gözlerden bakıyoruz We look at things from different views
    Yalanlarımız bile benzemiyor Even our lies don't resemble
    Ama görmeden de hiç yapamıyoruz. But we can't do without seeing each other
    Tam ters şeritlerde yürüyoruz We walk in opposite roadways
    Farklı esprilere gülüyoruz We laugh at different jokes
    Tek hayalimiz bile aynı değil We even don't have a common dream
    Ama birbirimizi hep özlüyoruz. But we miss each other

    ------------------------------------------------------------
    Yaprak dökümü Fall of the Leaves

    Gün geceye varmadan Before the day becomes the night
    Toz duman eder bu şehir Clouds of dust rise over this city
    Yalnızlığa inat iklimler değişir Just to spite of loneliness the seasons change

    Ah gün bitiyor bak yine Ah, look the day is nearly over again
    Dün yitiyor kalbime Yesterday is fading away in my heart
    Her mevsim bana sonbahar All the seasons are autumn to me
    Dört duvar (Inside) Four walls

    Ah gün bitiyor bak yine Ah, look the day is nearly over again
    Dün yitiyor kalbime Yesterday is fading away in my heart
    Her mevsim bana sonbahar All the seasons are autumn to me
    Yaprak dökümü Fall of the Leaves

    ------------------------------------------------------------
    Koza Cocoon

    Gözyaşının Ardından Mutluluk Ellerimde The hapiness is in my hands after the tears
    Bir Küçücük Su Damlası A little drop of water
    Yol Buldu Denizlere Found its way to the sea
    Yarin Sözünü Duyunca Viranelerden Ahh When I heard the voice of my darling ah
    Süzüldü Aşk The love flowed out of desolation
    Fırtınanın Ardından Mutluluk Ellerimde The hapiness is in my hands after the storm
    Gözyaşı Değil Umut Aynadaki Yüzümde I don't have tears but hope in my face when looking at the mirror
    Yarin Sesini Duyunca Viranelerden Ahh When I heard the voice of my darling ah
    Süzüldü Aşk The love flowed out of desolation
    Yarin Yüzüne Bakınca, When I looked at the face of my darling
    Örüldü Kozasında Saklı Aşk.. Spinned the love hidden in its cocoon
    Last edited by arduus; 06-12-2013 at 12:16 AM.
    Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)