Cennet - Ahmet Enes

Thread: Cennet - Ahmet Enes

Tags: None
  1. Karina Linares said:

    Default Cennet - Ahmet Enes

    hani fani bu hayat ümit bağlayamam
    olmadı diye oturup ağlayamam
    gönlü geniş olan sükutu öğrensin
    sevgimi yok yere ele bağlayamam
    gelir mi diye hayallere sığınamam...
    kemale eren kendinden versin

    sevdim, kaç kere bilemem
    yaşadım, yok inkar edemem
    bıktım, senle baş edemem ben
    zaman öyle de geçiyor
    hayat böyle de bitiyor
    ama umudum cennetten

    ben dalkavuk olanı hizaya getiremem
    sorma bana ben görünmezi göremem
    merak eden kendine yönelsin
    boş yere kimseyi oyalayıp üzemem
    geçici şeylere heves edip üzülemem
    fikrim, hevesimi alt etsin

    sevdim, kaç kere bilemem
    yaşadım, yok inkar edemem
    bıktım, senle baş edemem ben
    zaman öyle de geçiyor
    hayat böyle de bitiyor
    aman umudum cennetten

    ben gözü görmeyene resim gösteremem
    değerimi bilmeze değeri öğretemem
    o önce, e haddini öğrensin
    biten sevgiye imrenip özenemem
    boş sözü duyup düstur edinemem
    eden, kendine ah etsin

    bildim lakin söylemem
    gördüm ama izah edemem
    dünya, senle baş edemem ben
    zaman öyle de geçecek
    hayat böyle de bitecek
    e bitsin, umudum cennetten
    sevdim, kaç kere bilemem
    yaşadım, yok inkar edemem
    bıktım, senle baş edemem ben
    zaman öyle de geçiyor
    hayat böyle de bitiyor
    ama umudum cennetten
     
  2. arduus said:

    Default


    Cennet Paradise


    Hani fani bu hayat ümit bağlayamam This world is mortal, I can't set my hopes
    Olmadı diye oturup ağlayamam I can't lament just because things didn't work out the way I had hoped
    Gönlü geniş olan sükutu öğrensin Whoever has a big heart, must learn what silence is
    Sevgimi yok yere ele bağlayamam I can't rely on others in love for no reason
    Gelir mi diye hayallere sığınamam... I can't take shelter behind the dreams that he/she would come
    Kemale eren kendinden versin Whoever matured, must know how to self-sacrifice

    Sevdim, kaç kere bilemem I loved, I don't know how many times
    Yaşadım, yok inkar edemem I suffered, I can't deny it
    Bıktım, senle baş edemem ben I am tired, I can't cope with you
    Zaman öyle de geçiyor The time passes by no matter what
    Hayat böyle de bitiyor The life is coming to an end no matter what
    Ama umudum cennetten But I have hopes for paradise

    Ben dalkavuk olanı hizaya getiremem I can't set someone straight, who is a toady
    Sorma bana ben görünmezi göremem Don't ask, I am not able to see what is invisible
    Merak eden kendine yönelsin Whoever is curious, must first ask himself
    Boş yere kimseyi oyalayıp üzemem I can't waste someone's time and make him/her sad
    Geçici şeylere heves edip üzülemem I can't have a desire for temporary things/people and trouble myself
    Fikrim, hevesimi alt etsin My mind must overcome my desire

    Sevdim, kaç kere bilemem I loved, I don't know how many times
    Yaşadım, yok inkar edemem I suffered, I can't deny it
    Bıktım, senle baş edemem ben I am tired, I can't cope with you
    Zaman öyle de geçiyor The time passes by no matter what
    Hayat böyle de bitiyor The life is coming to an end no matter what
    Ama umudum cennetten But I have hopes for paradise

    Ben gözü görmeyene resim gösteremem I can't show someone who doesn't see, a picture
    Değerimi bilmeze değeri öğretemem I can't demonstrate my worth to someone who can't value me
    O önce, e haddini öğrensin He/she should know his/her place to start with
    Biten sevgiye imrenip özenemem I can't envy and desire a love which is already over
    Boş sözü duyup düstur edinemem I can't make myself a motto out of an empty word (vain promise)
    Eden, kendine ah etsin Whoever makes this, calls down curses upon himself/herself

    Bildim lakin söylemem I understood, but I can't tell
    Gördüm ama izah edemem I saw it, but I can't explain
    Dünya, senle baş edemem ben O World, I can't cope with you
    Zaman öyle de geçecek The time will pass by, no matter what
    Hayat böyle de bitecek The life will end, no matter what
    E bitsin, umudum cennetten Let it end, I have hopes for paradise

    Sevdim, kaç kere bilemem I loved, I don't know how many times
    Yaşadım, yok inkar edemem I suffered, I can't deny it
    Bıktım, senle baş edemem ben I am tired, I can't cope with you
    Zaman öyle de geçiyor The time passes by no matter what
    Hayat böyle de bitiyor The life is coming to an end, no matter what
    Ama umudum cennetten But I have hopes for paradise
    Last edited by arduus; 06-15-2013 at 12:23 AM.
    Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)