Sertab Erener - Öyle De Güzel

Thread: Sertab Erener - Öyle De Güzel

Tags: None
  1. merdzina005*'s Avatar

    merdzina005* said:

    Default Sertab Erener - Öyle De Güzel

    Could someone translate this song,please?

    Öyle De Güzel

    Bir bakarsa hevesi kalır
    Gözleri ne kadar da güzel
    Kızdırırsan eser geçer
    Öfkesi ne kadar da güzel

    Seferince yankılanır
    Gülüşü yağmur misali
    Üzülürse buğulanır
    Gözleri sonbahar misali

    Niganedir, şahanedir, mucizedir her hali

    Öyle de güzel, böyle de güzel
    Öyle de güzel, böyle de güzel
    Öyle de güzel, böyle de güzel
    Öyle de güzel, böyle de güzel

    Dokunursa yanar tenin
    Ellerin ne kadar da güzel sarkisozu.info
    Yaklaşınca nefesinin ateşi ne kadar da ne güzel
    Aklını alır bir başından sevebilme ihtimali
    Her daim ismini anmaktan kalmadı kalbimin mecali

    Niganedir, şahanedir, mucizedir her hali

    Öyle de güzel, böyle de güzel
    Öyle de güzel, böyle de güzel
    Öyle de güzel, böyle de güzel
    Öyle de güzel, böyle de güzel
     
  2. arduus said:

    Default

    Bir bakarsa izi kalır If he/she looks once at you, he/she leaves his/her mark
    Gözleri ne kadar da güzel What beautiful eyes he/she has
    Kızdırırsan eser geçer If you make him/her angry, he/she storms around
    Öfkesi ne kadar da güzel How beautiful is his/her anger

    Sevinince yankılanır When he/she is happy, his/her laugh
    Gülüşü yağmur misali Echoes just like the rain
    Üzülürse buğulanır When he/she is sad, his/her eyes
    Gözleri sonbahar misali Brim with tears just like the autumn

    Niganedir, şahanedir, mucizedir her hali He/she is heartthrob, he/she is fantastic, all his/her behaviors are a wonder

    Öyle de güzel, böyle de güzel He/she is beautiful like this, he/she is beautiful like that too
    Öyle de güzel, böyle de güzel He/she is beautiful like this, he/she is beautiful like that too
    Öyle de güzel, böyle de güzel He/she is beautiful like this, he/she is beautiful like that too
    Öyle de güzel, böyle de güzel He/she is beautiful like this, he/she is beautiful like that too

    Dokunursa yanar tenin If he/she touches you, your skin burns
    Ellerin ne kadar da güzel What beautiful hands he/she has
    Yaklaşınca nefesinin ateşi ne kadar da ne güzel When he/she comes near, how nice is the warmth of his/her breath
    Aklını alır bir başından sevebilme ihtimali The possiblity that he/she may love you sweeps you off your feet
    Her daim ismini anmaktan kalmadı kalbimin mecali My heart has no strength left of repeating your name every time

    Niganedir, şahanedir, mucizedir her hali He/she is heartthrob, he/she is fantastic, all his/her behaviors are a wonder

    Öyle de güzel, böyle de güzel He/she is beautiful like this, he/she is beautiful like that too
    Öyle de güzel, böyle de güzel He/she is beautiful like this, he/she is beautiful like that too
    Öyle de güzel, böyle de güzel He/she is beautiful like this, he/she is beautiful like that too
    Öyle de güzel, böyle de güzel He/she is beautiful like this, he/she is beautiful like that too
    Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)
     
  3. merdzina005*'s Avatar

    merdzina005* said:

    Default

    Thanks a lot for this translation. After understanding it now I love it even more. ^.^