Sagopa Kajmer - Hain

Thread: Sagopa Kajmer - Hain

Tags: None
  1. hain said:

    Default Sagopa Kajmer - Hain

    Hello Can someone help me to Translate this song? Thank You

    Sagopa Verse

    Son mahçupluğumun yanakları al al
    Kırıklara bağlar yunus iple sıkıca ince dal
    Yürü be koçum kim tutar!
    Böyle devam edersen halin mantara bağlar
    Bilirim sen yüzersinde gemiler batar

    Ben perçemli sır bakar
    Gözlerime sürmelik atar ve istasyonlarım hınca hınç dolar
    Her ağızdan bir iftira doğar
    Ve doğan iftiralar büyüdükçe Bal satar
    Alem bala batar
    Ölüm yapar mı hiç rötar?

    İnsan etiyle açtığın iftarla iftihar
    Bence en kalleşçe intihar
    Harlı ateş var
    İftiraların ellerinde keleş var
    Tarar durur tarar adamı mermi manyağı yapar da anlamazsın yorar

    Fare gibi üfleyerek yerler etin
    Yıkılır güçlü setin
    Bu Şarkıyla ağlar müzik setin!
    Nuru kaybolmuş betin
    Ve betin benzin atmış yakmış ruhunu benzin
    Yangınların Dumanından tıkanır genzin

    Aslında her şey sensin ve sensin aradığın en güzel rengin
    Bil Bu fakirin gönlü zengin
    İradem kendinden pek emin
    Bende ruhumu teslim ettim demin
    Yine çayım aldı demin amma tekrar doğdum yemin
    Bir öldüm de başı kalabalıklaştı cenazemin
    Yüzüne bak şu yanarak tavaf eden semazenin
    Hali ne kadarda nazenin
    Mis kokusu geç gelir henüz açan çiçeğin
    Bak demirden bileklerim!


    Nakarat:
    Sen bir de bana sor neymiş aldanmak, amacına ulaşır hain
    Üzgünüm içten ama sen ne de anlarsın ya içtenlikten
    Sen bir de bana sor neymiş yalvarmak, suçu bana atar hep hain
    Kirlenmeden kalabilsem de sıkı tutunup düşmesem olmaz mı?

    Kolera Verse

    Toz kanatlı kelebek has saliha ayın tozu
    Hepsinin içinde bir ben durur, hatalı hamlelerimi konuşur
    Karıncalar gibi temkinliyim, yazın biriktirdim
    Can çekişen kuş gibi çırpınır kirpiklerim

    Söyle dostunu bana, kim olduğunu söylememe gerek yok sana
    Kafasına tokmak yedi kül oldu şah
    Yerleşir küfür kibirden yana kayan ağzına
    Geldim suyu yara yara sarsıldı şiddetimle Marmara

    Belki bulursun bak ara gocun her yerin yara
    Göz at tekeye kaç bara
    Söyle kızım senin ruhun kaç para? Etmez bence beş para
    Kendini karanlıkta ara hedefe diz kurbanları kolera tara

    Karaya vurmuş deniz kızıyım yetiştirin beni suya
    Pullarım düşerse bir bir geri koy sırtıma
    Var çok fazla arkadaşı ve dans ediyor gözü kaşı
    Cüssesi ağır geldi nihayet kırıldı kalçası

    Kötü yola düşmüşsün sen şeytanla öpüşmüşsün
    Bire bir görüşmüşsün sana sövmüşler gülmüşsün
    Sen ne iki yüzlüymüşsün hatta sen yüzsüzmüşsün
    Akbabaları bile ürkütmüşsün sen çürümüşsün

    Nakarat:
    Sen bir de bana sor neymiş aldanmak, amacına ulaşır hain
    Üzgünüm içten ama sen ne de anlarsın ya içtenlikten
    Sen bir de bana sor neymiş yalvarmak, suçu bana atar hep hain
    Kirlenmeden kalabilsem de sıkı tutunup düşmesem olmaz mı?
     
  2. arduus said:

    Default


    Sagopa Kajmer - Hain Betrayer

    Sagopa Verse Sagopa's Verse

    Son mahçupluğumun yanakları al al The cheeks of my last shyness are crimson
    Kırıklara bağlar yunus iple sıkıca ince dal Yunus (a males's name also meaning dolphin) bandage a thin branch around broken bones
    Yürü be koçum kim tutar! Go on my strapping friend, who can stop you!
    Böyle devam edersen halin mantara bağlar If you go on like this, you will end up like a lazy bum
    Bilirim sen yüzersinde gemiler batar I know you keep swimming, even when the ships sink

    Ben perçemli sır bakar I am the one who has forelock and look with secretive eyes
    Gözlerime sürmelik atar ve istasyonlarım hınca hınç dolar I tinge my eyes with kohl and my stations are jam-packed
    Her ağızdan bir iftira doğar Every mouth can give birth to a slander
    Ve doğan iftiralar büyüdükçe bal satar And the more the slanders extend, the sweeter they seem
    Alem bala batar The whole world suddenly submerge under sweet (slander in this case)
    Ölüm yapar mı hiç rötar? Have you ever seen the death is delayed?

    İnsan etiyle açtığın iftarla iftihar Proud of breaking your fast with human meat
    Bence en kalleşçe intihar Is according to me the most dastardly suicide
    Harlı ateş var There is a red hot fire
    İftiraların ellerinde keleş var The slanders have kalashnikovs in their hands
    Tarar durur tarar adamı mermi manyağı yapar da anlamazsın yorar They rake, they rake with the rifle and riddle you with bullets, you don't understand and get tired

    Fare gibi üfleyerek yerler etin You nibbled like a mouse and got a foothold
    Yıkılır güçlü setin Your big wall also will be demolished
    Bu şarkıyla ağlar müzik setin! Your music player cries with this song
    Nuru kaybolmuş betin Your face lost its splendor
    Ve betin benzin atmış yakmış ruhunu benzin And you look like death warmed up, the petrol burnt your soul
    Yangınların dumanından tıkanır genzin You can't breath because of the smoke of fires

    Aslında her şey sensin ve sensin aradığın en güzel rengin In fact everything is you and you are the most beautiful color you are looking for
    Bil bu fakirin gönlü zengin Know that this poor man has a rich heart
    İradem kendinden pek emin My willpower is very confident
    Bende ruhumu teslim ettim demin I also kicked the bucket just a moment ago
    Yine çayım aldı demin amma tekrar doğdum yemin My tea is steeped again, but I swear I was born again
    Bir öldüm de başı kalabalıklaştı cenazemin I died and many people came to my funeral
    Yüzüne bak şu yanarak tavaf eden semazenin Look at the face of this circumambulating whirling dervish who is in flames
    Hali ne kadarda nazenin How coy he is
    Mis kokusu geç gelir henüz açan çiçeğin You smell the scent of the flower which has already started blooming late
    Bak demirden bileklerim! Look I have wrists made of iron


    Nakarat: Refrain

    Sen bir de bana sor neymiş aldanmak, amacına ulaşır hain Ask me what is to be betrayed, the betrayer obtains his/her goal
    Üzgünüm içten ama sen ne de anlarsın ya içtenlikten I am sorry sincerely sorry, but you don't understand what sincerity is
    Sen bir de bana sor neymiş yalvarmak, suçu bana atar hep hain Ask me what is to beg, the betrayer blames me every time
    Kirlenmeden kalabilsem de sıkı tutunup düşmesem olmaz mı? Isn't it possible to stay pure and hand on for dear life and not to fall

    Kolera Verse Kolera's Verse

    Toz kanatlı kelebek has saliha ayın tozu The butterflies who have powder wings and the dust of the moon is soft
    Hepsinin içinde bir ben durur, hatalı hamlelerimi konuşur All of them has an "I" inside and they talk about my mistakes
    Karıncalar gibi temkinliyim, yazın biriktirdim I am chary like ants, I collected and saved in summer
    Can çekişen kuş gibi çırpınır kirpiklerim My eyelashes flutter like an agonizing bird

    Söyle dostunu bana, kim olduğunu söylememe gerek yok sana Tell me who your friend is, I don't need to tell you who you are
    Kafasına tokmak yedi kül oldu şah The Shah was overthrown and reduced to ash
    Yerleşir küfür kibirden yana kayan ağzına The swearing settle down in your mouth which tends to pride
    Geldim suyu yara yara sarsıldı şiddetimle Marmara I came crossing the water, the Marmara sea was quaked with my fierceness

    Belki bulursun bak ara gocun her yerin yara Maybe you find, look for it, take offence you have wounds all over
    Göz at tekeye kaç bara Have a look at the billygoat, how much
    Söyle kızım senin ruhun kaç para? Etmez bence beş para Tell me, girl, how much does your soul cost? I think it is not worth a cent
    Kendini karanlıkta ara hedefe diz kurbanları kolera tara Search yourself in darkness, arrange the victims in front of the target board and rake them, Kolera

    Karaya vurmuş deniz kızıyım yetiştirin beni suya I am a mermaid which came ashore, quickly take me back to the water
    Pullarım düşerse bir bir geri koy sırtıma If my scales fall down one by one, put them on my back
    Var çok fazla arkadaşı ve dans ediyor gözü kaşı He/she has too many friends, and his/her eyes and eyebrows nearly dance
    Cüssesi ağır geldi nihayet kırıldı kalçası His/her size was too heavy, at last he/she broke his/her hip

    Kötü yola düşmüşsün sen şeytanla öpüşmüşsün You went to the bad, you kissed the devil
    Bire bir görüşmüşsün sana sövmüşler gülmüşsün You met him face to face, then they swore at you and you laughed
    Sen ne iki yüzlüymüşsün hatta sen yüzsüzmüşsün How two-faced you are, better said how barefaced
    Akbabaları bile ürkütmüşsün sen çürümüşsün You even scared away the vultures, you are rotten

    Nakarat: Refrain
    Sen bir de bana sor neymiş aldanmak, amacına ulaşır hain Ask me what is to be betrayed, the betrayer obtains his/her goal
    Üzgünüm içten ama sen ne de anlarsın ya içtenlikten I am sorry sincerely sorry, but you don't understand what sincerity is
    Sen bir de bana sor neymiş yalvarmak, suçu bana atar hep hain Ask me what is to beg, the betrayer blames me every time
    Kirlenmeden kalabilsem de sıkı tutunup düşmesem olmaz mı? Isn't it possible to stay pure and hand on for dear life and not to fall

    PS: there is street talk in most verses and the lyrics are written purposely to rhyme the words. I tried to do my best
    Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)
     
  3. hain said:

    Default

    Thank you so much