Hello! I've been wondering if anyone is able to provide a translation of this song from Japanese to English. Unfortunately, the only translations I've been able to find are for the shortened version of the song that is used in GuitarFreaks and DDR. (Correct me if I'm wrong. XD)

It would be very helpful!

Kanji:

輝く星よ 願いをかなえて
愛する人に どうか いつか・・・

出会った瞬間 星が流れた
まばたきの速さで 恋に落ちていた
あなたのまなざし その手のぬくもり
なぜかわからない なつかしい気持ちが
胸の奥で呼び覚ますよ 星に刻まれた記憶

迷わない もう 巡り会えたから
離さない この手を 二度と
Our souls are now as one・・・

いつも信じてた ずっと待っていた
いつか 運命の人に巡り会うと
見えない何かに導かれるように
出会えた軌跡は偶然じゃない destiny
きっと二人は いくつもの時代に
こうして巡り会っていたね

迷わない もう 巡り会えたから
離さない この手を 二度と

導いて 星よ 宇宙(そら)の彼方から
はるか遠い記憶 ここに 今

重ねた胸 あたたかく なつかしい鼓動 響く
胸の奥で呼び覚ますよ 星に刻まれた記憶

迷わない もう 巡り会えたから
離さない この手を 二度と

導いて 星よ 宇宙(そら)の彼方から
はるか遠い記憶 ここに 今

Forever, you and me・・・

Romanization:

Kagayaku hoshi yo negai wo kanaete
Aisuru hito ni douka itsuka...

Deatta shunkan hoshi ga nagareta
Mabataki no hayasa de koi ni ochiteita
Anata no manazashi sono te no nukumori
Naze ka wakaranai natsukashii kimochi ga
Mune no oku de yobisamasu yo hoshi nikizamareta kioku

Mayowanai mou meguriaeta kara
Hanasanai kono te wo nido to
Our souls are now as one...

Itsumo shinjiteta zutto matteita
Itsuka unmei no hito ni meguriau to
Mienai nanika ni michibikareru youni
Deaeta kiseki wa guuzen janai destiny
Kitto futari wa ikutsumono jidai ni
Koushite meguriatte itane

Mayowanai mou meguriaeta kara
Hanasanai kono te wo nido to

Michibiite hoshi yo sora no kanata kara
Haruka tooi kioku koko ni ima

Kanasane mune atatakaku natsukashii kodou hibiku
Mune no oku de yobisamasu yo hoshi nikizamareta kioku

Mayowanai mou meguriaeta kara
Hanasanai kono te wo nido to

Michibiite hoshi yo sora no kanata kara
Haruka tooi kioku koko ni ima

Forever, you and me...

Source: http://elpasoddr.motionforum.net/t7-full-versions