Narayana - Melhor da musica

Thread: Narayana - Melhor da musica

Tags: melhor da musica, narayana, portuguese
  1. escjoe said:

    Default Narayana - Melhor da musica

    A força do amor-perfeito
    Não tem nenhum defeito
    E a chuva tem que parar

    O vento de um sentimento
    A foto de um passatempo
    E a minha mão na tua mão

    A musica é vida é canção
    Que sobe do fundo do mar, que tem o seu lugar
    No coração que ama, que gostou
    E tem de começar o que ainda não acabou

    Difícil é fugir para longe
    E não pensar em mim hoje
    Mas amanhã eu, eu voltarei

    Sempre parte onde é mais fino
    E já tocou no teu violino
    A estrofe que eu ainda não acabei.

    A musica é vida é canção
    Que sobe do fundo do mar, que tem o seu lugar
    No coração que ama, que gostou
    E tem de começar o que ainda não acabou

    A musica é vida é canção
    Que sobe do fundo do mar, que tem o seu lugar
    No coração que ama, que gostou
    E tem de começar o que ainda não acabou
     
  2. Mirā said:

    Default

    It's a little confusing because I really couldn't interpret the song very well. I hope it's helpful anyway.



    A força do amor-perfeito - A perfect love's strength
    Não tem nenhum defeito - Doesn't have any fault
    E a chuva tem que parar -And the rain must (/has to) stop

    O vento de um sentimento - The wind of a feeling (/sentiment)
    A foto de um passatempo - The photo of a hobby
    E a minha mão na tua mão - And my hand on your hand

    A musica é vida é canção - Music is life, is song
    Que sobe do fundo do mar, que tem o seu lugar - That rises from the bottom of the sea, that has its place
    No coração que ama, que gostou - On the heart that loves, that liked
    E tem de começar o que ainda não acabou - And has to start what haven't finished yet.

    Difícil é fugir para longe - Running away (/far away) is hard
    E não pensar em mim hoje - And not thinking of me today
    Mas amanhã eu, eu voltarei - But tomorrow, I'll comeback

    Sempre parte onde é mais fino - It always breaks where it is the thinner
    E já tocou no teu violino - And it already touched (/played) on your violin
    A estrofe que eu ainda não acabei. - The strophe I have not finished yet