could someone please help me with the lyrics, translation and transliteration of hte next song i love it , please
http://www.youtube.com/watch?v=o_jdq...lsWn5-2KnUgcWo
could someone please help me with the lyrics, translation and transliteration of hte next song i love it , please
http://www.youtube.com/watch?v=o_jdq...lsWn5-2KnUgcWo
This song is in the Russian language so you might have more luck posting this in the Russian lyrics forum. Hope that helps![]()
I think it is an Armenian song.
"If music be the food of love; play on."
Shakespeare
Hi friend!
This is a song from a famous Armenian singer (Arame). He is singing about how much he loves his country, Armenia, but it is in the Russian language. All I can tell you is that he keeps saying "I love you my Armenia".
Greetings from Armenia![]()
thanx , ARMENIAtheBEAUTIFUL , could you help me please with the translation of this next song i love it, I hope Im not being so much annoying , thanx
https://www.youtube.com/watch?v=zBWvgWHxY6I
Es gitem hervum
Ser es voronum
U gitem kyanqum
Mek angam en sirum
Viravor srtis,inch piti ogni
Te gaxtni pahac sere chelini
Es gitem hervum
Zur es qez xabum
U gitem vor indz
Miayn indz es sirum
Dzayn tur sirelis
Shunchs u hogis
Erb piti tesnem
Qez norc koxqis
100 tari 100 tari
Kspasem im ser
Du miayn ari
100 tari 100 tari
Kspasem miayn du
Du ari
Sere mi garun
Kyank e mez berum
Erb sirox srter
Miasin en linum
Te txres hishir
Qonn em sirelis
Chem toxni dipchi
Arcunqn achqerit
100 tari 100 tari
Kspasem im ser
Du miayn ari
100 tari 100 tari
Kspasem miayn du
Du ari
...
100 tari 100 tari
Kspasem im ser
Du miayn ari
100 tari 100 tari
Kspasem miayn du
Du ari
Last edited by Riromexico; 05-08-2014 at 12:22 AM.
For sure, friend. I will translate in 1 week (after my finals). Cheers!
thank you so much , i'll be waiting and I hope you got great results on your finals, greetings !!!
https://www.youtube.com/watch?v=zBWvgWHxY6I
Arame "100 tari"
[Arame "100 years"]
Es gitem hervum
[I know from a distance]
Ser es voronum
[You are searching for love]
U gitem kyanqum
[And I know in life]
Mek angam en sirum
[You only love once (one time)]
Viravor srtis,inch piti ogni
[What is going to help me injured heart]
Te gaxtni pahac sere chelini
[I wish the secretly kept love didn't exist]
Es gitem hervum
[I know from a distance]
Zur es qez xabum
[It's pointless that you lie to yourself]
U gitem vor indz
[And I know that you only love me]
Miayn indz es sirum
[You only love me]
Dzayn tur sirelis
[Say something, my love]
Shunchs u hogis
[My oxygen and soul]
Erb piti tesnem
[When will I see]
Qez noric koxqis
[You by my side again]
100 tari 100 tari
[100 years 100 years]
Kspasem im ser
[I will wait, my love]
Du miayn ari
[You just come]
100 tari 100 tari
[100 years 100 years]
Kspasem miayn du
[I will wait, you]
Du ari
[You come]
Sere mi garun
[The love one Spring]
Kyank e mez berum
[It brings a big life / meaning to life]
Erb sirox srter
[When loving hearts]
Miasin en linum
[Are together]
Te txres, hishir
[If you get sad, remember]
Qonn em, sirelis
[I am yours, my love]
Chem toxni dipchi
[I won't allow touch]
Arcunqn achqerit
[The tear of your eyes]
100 tari 100 tari
[100 years 100 years]
Kspasem im ser
[I will wait, my love]
Du miayn ari
[You just come]
100 tari 100 tari
[100 years 100 years]
Kspasem miayn du
[I will wait, you just come]
Du ari
[You come]
...
100 tari 100 tari
[100 years 100 years]
Kspasem im ser
[I will wait, my love]
Du miayn ari
[You just come]
100 tari 100 tari
[100 years 100 years]
Kspasem miayn du
[I will wait, you just come]
Du ari
[You come]
thank you so much![]()