Non dico che dividerei una montagna/ i'm not saying i'd crush a mountain
ma andrei a piedi certamente a Bologna/ but i'd surely go on foot up to Bologna
per un amico in piu', per un amico in piu'/ for an extra friend
perche' mi sento molto ricco e molto meno infelice/ because i feel much richer and less downhearted
e vedo anche quando c'e' poca luce/ and i can see even if the light is dim
con un amico in piu', con il mio amico in piu'/ with one more friend, my extra friend
non farci caso tutto passa hanno tradito anche me/ don't worry, you'll get over it, I've been betrayed too
almeno adesso tu sai bene chi e'/ at least now you really know who she/he is
piccolo grande aiuto, discreto amico muto/ little big help, discreet silent friend
Il lavoro cosa vuoi che sia mai/ and your job...don't worry about it,
un giorno bene un giorno male lo sai/ one day's good another's bad, you know that
dai retta un poco a me, giochiamo a briscola/ listen to me, let's play briscola
non posso certo diventare imbroglione/ I wouldn't become a swindler
ma passerei qualche notte in prigione/ but I'd spend a few nights in prison
per un amico in piu', per un amico in piu'/ for an extra friend
perche' mi tiene ancor piu' caldo di un pullover di lana/ because (a friend) keeps me warmer than a wool sweater
a volte e' meglio di una bella sottana/ and sometimes is better than a lovely skirt (a woman)
un caro amico in piu', un caro amico in piu'/ a dear friend more
e se ti sei innamorato di lei, io rinuncia anche subito sai/ and if you've fallen for her I'll give her up right now
forse guadagno qualche cosa di piu' un nuovo amico, tu/ maybe I'll earn something more, a new friend: you
Perche' un amico se lo svegli di notte, e' capitato gia'/ because if you wake up a friend in the dead of the night, and it has already happened,
esce in pigiama e prende anche lo botte e poi te le rida'/ he comes out in pyjamas and you fight each other (this part has always puzzled me a little: it basically says that he wakes a friend up, in the middle of the night, to beat him up and his friend -obviously- fights him back)
Capelli grigi si qualcuno ne hai/ you have some gray hair
é meglio avremo un po' piu' tempo vedrai/ 'tis better, we'll have a bit more time, you'll see
divertendoci come non mai ancora insieme, noi/enjoying ourselves as we never did still together
non dico che dividerei una montagna per un amico in piu' i'm not saying i'd crush a mountain for an extra friend
ma andrei a piedi certamente a Bologna per un amico in piu'/ but i'd surely go on foot up to bologna for an extra friend
forse guadagno qualche cosa di piu'/maybe i earn something more
un vero amico/ a true friend
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"