"Chillaaa" by Ir-Sais & T Sean (Dutch)

Thread: "Chillaaa" by Ir-Sais & T Sean (Dutch)

Tags: None
  1. mmaluch said:

    Default "Chillaaa" by Ir-Sais & T Sean (Dutch)

    Hello everybody,

    I'm searching for both - lyrics and translation of "Chillaaa" by Ir-Sais & T Sean. I'm not sure but I think this is Dutch...
    Here's the video: http://www.youtube.com/watch?v=QqsQ5IU077M

    Can anyone help me? Thanks
     
  2. Maagzweer said:

    Default

    I am Dutch, but the only sentence I understand, is 2:10:
    "Je weet toch, dat kunnen we ook"
    is something like
    "You know, we can do that too"

    In the comments someone says it's "papiamentu.....and engles"
     
  3. Paganstars said:

    Default

    It's dutch mixed with papiamento it is very hard to understand sometimes

    Raaankaaaa
    Tsean

    Esta dushi por quita
    Bounce
    We gaan op reis naar Antillen / We are travelling to Antillen
    Dansen dushi dushi / Dance sweety sweety (unsure)
    Chillen op Curacao / Chillen on Curacao
    zon zee strand iedereen zegt / Sun sea beach everybody says
    *unable to understand*
    Okay baby let me take it
    *unable to understand*
    je body strak strak / your body tight tight
    Ik weet dat ik ??? / I know that I
    *papiamentu unable to really understand what they say, I only have elementary knowledge*


    Je maakt me blij/ You make me happy

    Maak een feestje vandaag (1:34) /Make a party today
    (1:56) Werken van je rug naar het midden / Working from your back to the middle
    laat haar even voelen / let her feel it
    (2 times)
    Je weet toch / You know
    Dat kunnen we ook / We can do that as well
    Raankaa

    We gaan op reis naar Antillen / We are travelling to Antillen
    Dansen dushi dushi / Dance sweety sweety (unsure)
    Chillen op Curacao / Chillen on Curacao
    zon zee strand iedereen zegt / Sun sea beach everybody says

    This is all I could make out
    Last edited by Paganstars; 12-05-2014 at 06:28 AM.