Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2013
    Thanks
    960
    Thanked 25 Times in 24 Posts

    Exclamation Ali Takta - Dele Sadeye Man SubTitle Kurdish (kurdish)

    I have the youtube link

    please translate to english

    Who can translate the song of SubTitle Kurdish
    If anyone know Kurdish you can help me! Kurdish

    www.youtube.com/watch?v=v_bctxMtbmg


  2. #2
    Junior Member ShiShi's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Thanks
    2
    Thanked 9 Times in 6 Posts

    Post Ali Takta - Dele Sadeye Man (Dl sadey mn - my naive heart)

    Heyfe dlk sade le dwatewe bmrt
    Its a shame that a naive heart will die for you (sade can mean several things but in this context I believe its nave)
    Bkewte zhr p u bshkt u bosht bmrt
    will come under your feet and be destroyed and die for you (meaning hes in love with her but she treat him badly)
    Dlsh khoshe ke rozhk le lat danisht
    also happy about sitting next to you one day
    Neybn ke chend dlkhosh byt, bhle neybnt
    it didnt see how happy you were, dont let it see it

    Hshta tenha dl sadey mn
    you are still alone my naive heart
    Dl sadey mn, dl sadey mn
    my naive heart, my naive heart
    Mel derd to haw gyane, dl sadey mn (really not sure about this sentence)
    dont say your condition is inside, my naive heart
    Dl sadey mn, dl sadey mn
    my naive heart, my naive heart

    Zor rozh tenha bm, le dl to dabrawm
    for many days I was alone, I was cut from your heart
    Mn namewt tenha bmnnmewe
    I dont want to stay alone
    Dl to le dlm dabra mand bm xwa xwa
    I separated my heart from yours I came alive God God
    Mn namewt tenha bmnnmewe
    I dont want to stay alone - 2x

    Xwa ezant eshq legel mn ch krd
    God knows what love did to me
    Shkandn u khyanet legel mn btawan krd
    destruction and betrayal ruined me
    Bmrm u bnazm(?) mn u wafa
    I die and () ,me and faith(ness)/loyalty
    Dlkhosh by legel ew, ke yek jar neywet mero
    were you happy with him, that didnt say dont go even once?

    Hshta tenha dl sadey mn
    you are still alone my naive heart
    Dl sadey mn, dl sadey mn
    my naive heart, my naive heart
    Mel derd to haw gyane, dl sadey mn (really not sure about this sentence)
    dont say your condition is inside, my naive heart
    Dl sadey mn, dl sadey mn
    my naive heart, my naive heart

    Zor rozh tenha bm, le dl to dabrawm
    for many days I was alone, I was cut from your heart
    Mn namewt tenha bmnnmewe
    I dont want to stay alone
    Dl to le dlm dabra mand bm xwa xwa
    I separated my heart from yours I came alive God God
    Mn namewt tenha bmnnmewe
    I dont want to stay alone - 2x

  3. The Following 2 Users Say Thank You to ShiShi For This Useful Post:
    aspwow (09-21-2013)

Similar Threads

  1. Ali Takta - Gole Sahra SubTitle Kurdish
    By aspwow in forum Kurdish lyrics translation
    Replies: 4
    Last Post: 09-19-2013, 05:00 PM
  2. Ali Takta - Gole Sahra SubTitle Kurdish
    By aspwow in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 08-13-2013, 01:09 AM
  3. Ali Takta - Gole Sahra SubTitle Kurdish
    By aspwow in forum Kurdish lyrics translation
    Replies: 0
    Last Post: 08-05-2013, 01:22 AM

Posting Permissions