Nichisan translation is availible now!

Thread: Nichisan translation is availible now!

Tags: None
  1. _mail_me_ said:

    Wink Nichisan translation is availible now!

    I will translate song (poem) things into nichisan. ^.^
    Please post.

    if asked, language prenuciation can be givin!!!

    Thank you!

    if is needed....................

    send E-mail, chyo E-mail, chyo, IM. ^.^

    CHYO English OR.

    Aruishui!

    ~SAMANTHA~
    Last edited by _mail_me_; 10-12-2006 at 06:58 PM.
    Shen gual nun "<kyohsuh>" whan neun gyuuoh jyo.
    nande freassi hbkya?^.^

    chi nan dbye chao mung hadgeyi.
    EYE! xD
     
  2. moon___xx said:

    Default

    Yokan doijoukan, mangnhan "<yoki nanghoako>" kara.
    Iishouni?
    ~~~~~~~
    Cna you translate the to English... and this to Nichisan:
    ~~~~~~~~~~~
    When you walk away,
    You don't hear me say,
    "please"
    Oh baby, don't go.
    Simple and Clean in the Way that you're makeing me feel, tonight.
    It's hard to let it go.
     
  3. _mail_me_ said:

    Default

    Yokan doijoukan, mangnhan "<yoki nanghoako>" kara.
    Iishouni?
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    It means "Ask if I'm all right, I will say "now that you're here".
    Do you love me?
    ~~~~~
    When you walk away,
    You don't hear me say,
    "please"
    Oh baby, don't go.
    Simple and Clean in the Way that you're makeing me feel, tonight.
    It's hard to let it go
    ~~~~~~~~~~~
    Aruken jong juwai,
    kiimi no supiku hongyu,
    "harahara"
    hi bebe
    no ir.
    yokashi soshite mizu
    honyong xo kimochi ne, yoru.
    yo manakarate jeonghaese jua.
    Shen gual nun "<kyohsuh>" whan neun gyuuoh jyo.
    nande freassi hbkya?^.^

    chi nan dbye chao mung hadgeyi.
    EYE! xD
     
  4. moon___xx said:

    Default こんにちは!

    Thank you!!!
    Don't you write it like this:
    ”<歩けんジョン具受話意、
    奇異身のスピク本愚ゆー、
    ”<ハラハラ>”
    日べべ
    の入る。
    余暇視そして水
    ほにょんぐぃ青気持ちね、よる。
    よまなかられじぇ音具は似非中亜。>”   ???
    And the other one:
    ”<余寒土井上官、まんぐんはん”<よきなん具穂亜子>“から。
    言い書運に?>”
    Last edited by moon___xx; 11-20-2006 at 07:58 PM. Reason: なんでもない
     
  5. _mail_me_ said:

    Default

    Yes, That's 1 wat o right ti...
    There are many ways to write it.
    the song is useing mixing words X maks same as shi sound, but you still write xo, okay?
    Shen gual nun "<kyohsuh>" whan neun gyuuoh jyo.
    nande freassi hbkya?^.^

    chi nan dbye chao mung hadgeyi.
    EYE! xD