Ebi - Ki Ashkato Pak Mikone?

Thread: Ebi - Ki Ashkato Pak Mikone?

Tags: None
  1. the_don said:

    Default Ebi - Ki Ashkato Pak Mikone?

    can someone translate the lyrics by EBI in his song KI ASHKATO PAK MIKONE ?
    thanks in advance!
     
  2. the_don said:

    Default

    is anyone working on the EBI song, ki ashkato pak mikoneh?
    plzzz man ino lazem daram ! motshakeram
     
  3. the_don said:

    Default ki ashkato pak mikone

    can someone translate this please!!! i really need it! mersiiiii! montazeram!


    ki ashkato pak mikone shaba ke ghosse dari



    dast roo moohat ki mikeshe vaghti mano nadari



    shooneye ki marhame hegh heghet mishe dobare


    az ki bahoone migiri shabaye bi setare



    barg rizoonaye payiz ki cheshm berat neshaste



    az jolopat jam mikone bargaye zardo khaste



    ki montazer mimoone hatta shabaye yalda



    ta khande roo labat biad shab berese be farda



    ki az soroode baroon ghesse barat misaze



    az asheghi mikhoone vaghti ke rah deraze



    ki az setare baroon cheshmasho ham mizare



    nakone setareyi biad , yade toro nayare
     
  4. fairy's Avatar

    fairy said:

    Red face Here you go!!!

    Quote Originally Posted by the_don View Post
    can someone translate this please!!! i really need it! mersiiiii! montazeram!

    ki ashkato pak mikone shaba ke ghosse dari

    who wipes of your tears ,at when your sad

    dast roo moohat ki mikeshe vaghti mano nadari

    who pass'es their hand when you dont have me


    shooneye ki marhame hegh heghet mishe dobare
    who becomes the shoulder to lean on

    az ki bahoone migiri shabaye bi setare

    who can you complain on at night


    barg rizoonaye payiz ki cheshm berat neshaste

    in fall when leafs fall , who sits there waiting for you


    az jolopat jam mikone bargaye zardo khaste

    and picks it up from in front of your feet


    ki montazer mimoone hatta shabaye yalda

    who waits for you even in the yalda night( yalda is the longest night ever)


    ta khande roo labat biad shab berese be farda

    until a smile comes on your face and then it becomes tomorrow


    ki az soroode baroon ghesse barat misaze

    who makes a story from the sound of rain?

    az asheghi mikhoone vaghti ke rah deraze

    talks about love when the road is long


    ki az setare baroon cheshmasho ham mizare

    who from the rain of stars puts their eyes together

    nakone setareyi biad , yade toro nayare

    and if there is no stars who come , and doesnt think about you.
    Last edited by afsaneh; 11-04-2013 at 08:03 AM. Reason: quote mistake