061 - Ghalbam Bigharareh

Thread: 061 - Ghalbam Bigharareh

Tags: None
  1. Anabelle said:

    Default 061 - Ghalbam Bigharareh

    Hello all,
    Can someone please translate this song from farsi to english! 061 (Ghalbam Bigharare). I'm trying to learn the language through the songs. Thanks sooooo much.

    Roni
    bezar sedat konam bargardi dobare
    bezar begam ba man bad kardi to are
    bezar negat konam az janbi bi eshare
    nega cheshat konam ghalbam bigharare(x2)

    Ghalbe man male to bia vardar bebaresh
    shodam asheghi ke alan zade darda be saresh
    vase hamishe delam shode darvaze vasat
    begoo ki mikhat bokone vase par vazet bal baz vasat
    dast dast nakon baz azam ghasd nagir matam
    mano pas nazan bazam pas sakht nagir matam
    man cheshm be ratam poshte eshvehatam
    vase sirab shodan az eshgh mesle teshne bahatam

    Soly
    bia bargard ghalbe man tab dare
    nemige ba khodet delam cheghad sabr dare
    mesle abr dare vasat mibare baroon
    bia sar bezar roo shoonam dobare aroom
    bia too asemoon neshun kardam ye setararo
    bia in rahe asheghi nist eshtebah naro
    bezar faramoosh konim baham paeeze zardo
    bia dar biraram az gardanet avize dardo
    bia bargard aftabi she in shabe tire
    bia dige bia dige nagoo nemishe dire
    bia bargard tanhai sakht migzare
    nagoo be man joda boodan azam kheyli behtare

    Roni
    mesle fereshte oomadi az oon bala
    bia naz nakon vasam dige zood yalla
    midunam doosam dari chon milarze sedat
    hanooz asheghi mifahmam az tarze negat
    bezar sedat konam bargardi dobare
    bezar begam ba man bad kardi to are
    bezar negat konam az janbi bi eshare
    nega cheshat konam ghalbam bigharare(x2)

    dastam dastato mikhad
    bia ta nabaram az yad
    cheshmam cheshmato mikhad
    bezar negam bahat biad
    bia eshghe man bia
    vaseye eshghe bi ria
    tamoom mishe shabe siah
    vaghti to oomadi bia
    bargard bi to mimiram
    are bedoon too dastet asiram
    hanooz be cheshmat khiram
    bia bargard ta joon begiram

    Soly
    cheshmam asoon baroon shode
    bazi ba joon ghanun shode
    hala delam ta oon nayad
    toun mide daghun shode
    vaghti ke raft delam shekast
    be gham neshast negam
    ina vase havas nabud
    vase nafas oono mikham
    hala kheyli sade
    sabet shode negam azat
    az vaghtiam ke rafte
    mano gozashte too atash
    bia bargard ghalbe man tab dare
    nemigi ba khodet delam cheghad sabr dare
    begu chera sedam milarze
    chera delamam mitarse
     
  2. ***Soniya***'s Avatar

    ***Soniya*** said:

    Talking ghalbam bigharare= my heart is restless and feverish

    Roni
    bezar sedat konam bargardi dobare ===let me call your name, so that you come back again.
    bezar begam ba man bad kardi to are===let me say that you used me so badly…oh yes, you did.
    bezar negat konam az janbi bi eshare ===let me look at you, without any encouraging hint.
    nega cheshat konam ghalbam bigharare(x2)===let me gaze in your eyes…my heart is so feverish.

    Ghalbe man male to bia vardar bebaresh===my heart is yours, come take it away.
    shodam asheghi ke hala zade darda be saresh ===I have become that lover that all pains and sufferings have gone right in to my head.( all that I have suffered for love, have made me insanely in love.)

    vase hamishe delam shode darvaze vasat ===the gate of my heart is open for you for all eternity.
    begoo ki mikhat bokone darveze vasat===tell me who else (except me) would open his heart so easily for you?
    dast dast nakon bazam az ghasd nagir .batam === do not hesitate, do not hurt me on purpose …I am yours.
    mano pas nazan bazam pas. sakht nagir batam ===do not push me away gain, do not be hard on me…i am yours.
    man cheshm be ratam poshte eshvehatam === I am waiting for you, I am ready to put up with all your coquettishness.
    vase sirab shodan az eshgh mesle teshne bahatam === just to be fulfilled with water your love, I am ready to endure thirst.

    Soly
    bia bargard ghalbe man tab dare === come back…my heart is so feverish.
    nemige ba khodet delam cheghad sabr dare === do not you ever wonder how my heart could be so patient?
    mesle abr dare vasat mibare baroon === (my heart) is shedding tears for you, like a rainy cloud.
    bia sar bezar roo shoonam dobare aroom ===come and rest your head on my shoulder again.
    bia too asemoon neshun kardam ye setararo === come, I have chosen a star and made a wish on it.
    bia in rahe asheghi nist eshtebah naro ===come, the path you have chosen is not the path of true love, do not astray.
    bezar faramoosh konim baham paeeze zardo ===come , let us together forget about the melancholy yellow autumn.
    bia dar biraram az gardanet avize dardo === come, let me take away the yoke pain from your neck (let me take away your sufferings and sadness)

    bia bargard aftabi she in shabe tire ===come , so that this gloomy night would become sunny.
    bia dige bia dige nagoo nemishe dire ===come, come, do not tell me that it is not ganna work, that it is so late for us.
    bia bargard tanhai sakht migzare ===come back, time is passing so hard without you.
    nagoo be man joda boodan azam kheyli behtare===do not tell me that being away from me is better.

    Roni
    mesle fereshte oomadi az oon bala ===you came down from above, just like an angle.
    bia naz nakon vasam dige zood yalla === come, do not be coquettish with me, come to me, hurry.
    midunam doosam dari chon milarze sedat === I know you love me, because your voice shiver.
    hanooz asheghi mifahmam az tarze negat ===you are still in love, I see it in the way you glance.

    bezar sedat konam bargardi dobare ===let me call your name, so you come back again.
    bezar begam ba man bad kardi to are===let me say that you used me so badly…oh yes, you did.
    bezar negat konam az janbi bi eshare ===let me look at you, without any encouraging hint.
    nega cheshat konam ghalbam bigharare(x2)===let me gaze in your eyes…my heart is so feverish.


    dastam dastato mikhad === my hand is longing for your hand.
    bia ta nabaram az yad === come , so that I wont forget.
    cheshmam cheshmato mikhad === my eyes are longing for your eyes.
    bezar negam bahat biad === let my eyes be everywhere with you.
    bia eshghe man bia === come my love , come.
    vaseye eshghe bi ria === come for a true ,honest love.
    tamoom mishe shabe siah === the gloomy dark night will end…
    vaghti to oomadi bia ===… when you come…so come.
    bargard bi to mimiram === come back, I will die without you.
    are bedoon too dastet asiram === yes, just know that I am a captive in your hands.
    hanooz be cheshmat khiram === I am still amazed by your eyes.
    bia bargard ta joon begiram === come, so that a fresh life would rise in me.

    Soly
    cheshmam asoon baroon shode === my eyes become misty so easily
    bazi ba joon ghanun shode ===playing with living soul of humans has become the law nowadays.
    hala delam ta oon nayad === now my heart as long as he/she is away
    toun mide daghun shode ===….will suffer , will be destroyed.
    vaghti ke raft delam shekast === my heart broke when he/she went away.
    be gham neshast negam === my eyes sunk in grief.
    ina vase havas nabud === (all my sufferings) was not for lust…
    vase nafas oono mikham === … it is because I want her/him , like the air I breath.
    hala kheyli sade === so soon and easily …
    sabet shode negam azash === …my eyes were taken away from her/him.
    az vaghtiam ke rafte === and since the time he/she went,…
    mano gozashte too atash ===… Ieft me in unsatisfied thirst and longing.
    bia bargard ghalbe man tab dare === come back, my heart is so feverish.
    nemigi ba khodet delam cheghad sabr dare ===do not you wonder how my heart could be so patient?
    begu chera sedam milarze === tell me why my voice is shaking?
    chera dela mam mitarse === (tell me) why my heart is scared?
    chera baroon mibare emshab ===why it is raining tonight?
    bego mikhay to biay pisham. === tell me that you want to come to me.
    --------------------------------
    ***sonia***
     
  3. Anabelle said:

    Smile Thanks

    Thank you soooo much Soniya!!!!! You've been a HUGE help. Thanks again.