Hi!
Can somebody translate in english this song by Wael Kafoury please?
http://www.youtube.com/watch?v=KjZvEbTF1Ao
Thanks in advance!!!!
Hi!
Can somebody translate in english this song by Wael Kafoury please?
http://www.youtube.com/watch?v=KjZvEbTF1Ao
Thanks in advance!!!!
الحب فنون
Love is art
الحب فنون والفن جنون
وانا في حبك سيدتي كالهارب من وجه القانون
X2
Love is art and art is madness
and in your love my lady i am like a fugitive
X2
أهواك ويعبث بي قدر مرسوم في لفتات عيون
I love you and an imposed destiny in the look is playing with me
أهواك ولا أملك إلا ما يملك عصفور مسجون
i love you and i have nothing but what a prisoned bird's have
أحس بأنك فاتنتي وبأني شاعرك المجنون
i feel you are my fascinating woman and that i am your mad poet
وأراكي وانت معي قمرا اغنية ما خطرت بظنون
and i see you as a moon when u are with me
as a song that never came to anybodies mind
الحب فنون والفن جنون
وانا في حبك سيدتي كالهارب من وجه القانون
Love is art and art is madness
and in your love my lady i am like a fugitive
X2
لا تدعي الليل يمر بنا فغدا لا نعرف اين نكون
don't let the night pass with us, we don't know where we will be tomorrow
اقتربي مني وانهمري شلال غوا اعصار فتون
come close to me and pour as a seductive waterfall as a tornado that fascinates
واشتعلي جمرا وانسكبي عطرا وهوا وغوا وشجون
get burn as firebrand and spill as perfume, love, seduction, and blues
العمر بدون هواك سدا العمر بدون هواك سدا وعلى شفتيكي الموت يهون
life without your love is vain and on your lips death is easy
الحب فنون
الحب فنون والفن جنون
وانا في حبك سيدتي كالهارب من وجه القانون
love is art
love is art and art is madness
and in your love my lady i am like a fugitive
Оh! Maviii, thank you so much!!!!!!!!