Zara - Ela gözlüm

Thread: Zara - Ela gözlüm

Tags: None
  1. amnah's Avatar

    amnah said:

    Red face Zara - Ela gözlüm

    Hi
    Lütfen my friends,


    Ela gözlüm ben bu elden gidersem
    Zülfü perişanım kal melül melül
    Kerem et, aklından çıkarma beni
    Ağla göz yaşını, sil melül melül

    Elvan çiçekleri takma başına
    Kudret kalemini çekme kaşına
    Beni ağlatırsan doyma yaşına
    Ağla göz yasini, sil melül melül

    Yeter ey sevdiğim sen seni düzet
    Karaları bağla, beyazı çöz at
    O nazik ellerin bir daha uzat
    Ayrılık şerbetin ver melül melül

    Karac'oğlan der ki ölüp ölünce
    Bende güzel sevdim kendi halimce
    Varıp gurbet ele vasıl olunca
    Dostlardan haberim al melül melül


    Thanks <3
     
  2. selim said:

    Default Zara - Ela gözlüm - my hazel eyed (girl)

    Zara - Ela gözlüm - my hazel eyed (girl)


    Ela gözlüm ben bu elden gidersem
    *my hazel eyed, if I leave this land

    Zülfü perişanım kal melül melül
    *my hair-scattered, stay, sadly, sadly

    Kerem et, aklından çıkarma beni
    *show greatness, don't take me off your mind

    Ağla, göz yaşını sil melül melül
    *(go) weep! wipe off your tear(s), sadly, sadly



    Elvan çiçekleri takma başına
    *don't put on your head the colourful flowers

    Kudret kalemini çekme kaşına
    *don't apply the power-pencil on your eyebrow(s)

    Beni ağlatırsan doyma yaşına
    *if you make me cry, may your age not satisfy you (*die early)

    Ağla, göz yaşını sil melül melül
    *do weep! wipe off your tear(s), sadly, sadly



    Yeter ey sevdiğim sen seni düzet
    *O! my beLoved, it's enough. you, yourself, fix you

    Karaları bağla, beyazı çöz at
    *put on the blacks, untie and throw away the whites

    O nazik ellerin(i) bir daha uzat
    *extend those fragile hands of yours once more

    Ayrılık şerbetin(i) ver melül melül
    *present the syrup of parting, sadly, sadly



    Karac'oğlan der ki olup ölünce
    *Karaca oğlan says when I become mature, and I die

    Bende güzel sevdim kendi halimce
    *(*I'll remember) I've Loved a beautifull in my own way

    Varıp gurbet ele vasıl olunca
    *when I reach the exile, and settle down

    Dostlardan haberim(i) al melül melül
    *take my news from the friends, sadly, sadly


    seLimmm
     
  3. amnah's Avatar

    amnah said:

    Default

    ...Varıp gurbet ele vasıl olunca
    Dostlardan haberim al melül melül...

    ~ PERFECTION ~

    Thank you very much Selimmm!