Ok I was wondering if anyone could translate these two songs into English for me! The Band is from Germany, and well... I only know English and a little bit of spanish... but yeah here are the Lyrics....
Schrei
Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
Wenn du da bist, hörst du auch noch was du denken sollst
Danke, das war mal wieder echt n’geiler Tag
Du sagst nichts und keiner fragt dich sag mal willst du das?
Nein - nein – nein – nananana- nein
Nein - nein – nein – nananana – nein
Schrei! - bis du du selbst bist
Schrei! – und wenn es das Letzte ist
Schrei! – auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! – bis du du selbst bist
Schrei! – und wenn es das Letzte ist
Schrei! – auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst! – Schrei!
Pass auf Rattenfänger lauern überall
Verfolgen dich und greifen nach dir aus’m Hinterhalt
Versprechen dir alles wovon du nie geträumt hast
Und irgendwann ist es zu spät und dann brauchst du das
And the next song is....
Rette mich
Zum ersten mal alleine
in unserem Versteck
ich seh noch unsre Namen an der Wand
und wisch sie wieder weg
ich wollt dir alles anvertraun
warum bist du abgehaun
Komm zurück
nimm mich mit
Komm und rette mich
ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich
ich schaffs nicht ohne dich
Komm und rette mich
rette mich
rette mich
Unsre Träume warn gelogen
und keine Träne echt
sag dass das nicht war ist
sag es mir jetzt
viellecht hörst du iergendwo
mein SOS im Radio
Hörst du mich
Hörst du mich nicht
Komm und rette mich
ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich
ich schaffs nicht ohne dich
komm und rette mich
dich und mich
dich und mich
dich und mich
dich und mich
ich seh noch unsre Namen
und wisch sie wieder weg
unsre Träume waren gelogen
und keine Träne echt
Hörst du mich
hörst du mich nicht
Komm und rette mich
rette mich
komm und rette mich
ich verbrenne innerlich
komm und rette mich
ich schaffs nicht ohne dich
komm und rette mich
rette mich
Tags:
None
-
Tokio Hotel: German to English
-
O.K., Sleepyritz, here's the first verse and chorus; don't have time now to do the whole thing. It's 11:30 p.m. now and I have to turn in...
Scream!
You get up and you're told where to go
When you're there they even tell you what to think
Thanks, this has been a cool day again
You say nothing and nobody asks you what you want
No - no - no - nananana - no
No - no - no - nananana - no
Scream - until you are yourself
Scream - even if it's the last thing you're gonna do
Scream - even if it hurts
Scream as loud as you can
Scream - until you are yourself
Scream - even it it's the last thing you#re gonna do
Scream - even if it hurts
Scream as loud as you can - scream! -
Thanks!
Thank you so much! You are the bestest. Some how I figured that the song went something along those lines! ^_~
-
The second song is called "Save Me"
We are alone togehter for the first time
In our secret place
I can still see our names written on the wall
...And I wipe them off
I wanted to tell you everything
Why did you run away?
Come back!
Take me with you.
Come and save me!
I'm burning up inside
Come and save me!
I won't be able to make it (without you)
Come and save me
Save me
Save me
and so on and so on -
AWWW You are teh best! thank you so much!
-
scream -schrei
You get up
And are told where to go to
When you are there
You hear also what you have think
Thank you
This has really been a great day
You say nothin'
And nobody asks you
Tell me are you willin'
No no no ne nenene no
No no no ne nenene no
Scream! 'til you are yourself
Scream! And when it's the last thing
Scream! Even if it hurts
Scream as loud as you can
Scream! 'til you are yourself
Scream! And when it's the last thing
Scream! Even if it hurts
Scream as loud as you can
Scream
Watch out
Pied Pipers lurk everywhere
Follow you
And reach for you from the ambuscade
Promise you
Everything you've never dreamt of
And sometime
It is too late
And then you'll need this
No no no ne nenene no
No no no ne nenene no
Scream! 'til you are yourself
Scream! And when it's the last thing
Scream! Even if it hurts
Scream as loud as you can
Scream! 'til you are yourself
Scream! And when it's the last thing
Scream! 'cause it hurts so
Scream as loud as you can
Scream
Back to the zero-point
Here comes your time
Let them know who you really are
Scream scream scream scream
Here is our time
Scream! 'til you are yourself
Scream! And when it's the last thing
Scream! Even if it hurts
Scream as loud as you can
Scream! 'til you are yourself
Scream! And when it's the last thing
Scream! 'cause it hurts so
Scream as loud as you can
Now keep silent
No! 'cause you are yourself
No! And 'cause it's the last thing
No! 'cause it hurts so
Scream as loud as you can
No! No! No! No! No! No!
Scream as loud as you can
Scream!we are all angels with only one wing....
.... only together we can fly! -
Scream...
You get up
And somebody tells you where to go to
When you get there
Everybody's telling you what to do
Thank you
It's been another bloody Monday
And no one
Is asking what you wanted anyway
Nein nein nein...
Scream
'Til you feel it
Scream
'Til you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream
'Til you feel it
Scream
'Til you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream (Scream it out loud)
Watch out
Stay awake, they're lurking
Obsess you, they are always working
Promising everything you never asked for
And one day it'll be too late
And you'll beg for more
Nein nein nein...
Scream
'Til you feel it
Scream
'Til you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream
'Til you feel it
Scream
'Til you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream
Back to zero
The time's about to come
Let them know
You're not just anyone
Scream... (scream it out loud)
The time's about to come
Scream
'Til you feel it
Scream
'Til you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream
'Til you feel it
Scream
'Til you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream
Shut up
No
'Cause you feel it
No
'Cause you believe it
No
And when it hurts you
Scream it out loud
No, no, no...
Scream it out loud
Scream -
hey
hey speaking of tokio hotel, does anyone kno the english lyrics to this song of their's? It's called Der Letzte Tag.
Der Letzte Tag
Es geschah in der Zeit,
Als die Sonne die Erde zum Glühen brachte
Und die Menschen sich nach der Nacht sehnten,
Nach den Schatten
Und der Linderung ihrer Qual:
Die Luft steht stickig still
Die Erde in der Hitze bebt
Kein Windhauch lindert die Qual
Schweiss rinnt von der kalten Stirn
Fieber tobt im weissen Leib
Kein Windhauch lindert die Qual
Auf sanften Flügeln schwebt die Nacht herbei
Der letzte Tag
Schliesst dunkle Augen mit weichem Flügelschlag
Auf sanften Flügeln schwebt die Nacht herbei
Die leise Klag
Schwindet ungehört, da sie nichts vermag
Staub liegt in der heissen Luft
Das Atmen fällt ihm schwer
Kein Windhauch lindert die Qual
Flehend an seinem Bette wacht
Die Geliebte wartend auf die Nacht
Kein Windhauch lindert die Qual
Auf sanften Flügeln schwebt die Nacht herbei
Der letzte Tag
Schliesst dunkle Augen mit weichem Flügelschlag
Auf sanften Flügeln schwebt die Nacht herbei
Die leise Klag
Schwindet ungehört, da sie nichts vermag
Es geschah in der Zeit
Und endlich kam die Nacht -
This is not the text of the Tokio Hotel song. Tis is the correct one:
jetzt sind wir wieder hier - bei dir oben auf'm dach
die ganze welt da unten
kann von mir aus untergehen heute nacht
sind wir zum letzten mal zusammen?
es hat doch grad'erst angefangen
wenn dieser tag der letzte ist
bitte sag es mir noch nicht
wenn das das ende für uns ist
sag's nich' - noch nich'
ist das etwa schon der tag danach - wo alle uhren still steh'n?
wo's am horizont zu ende ist
und alle träume schlafen geh'n
sind wir zum letzten mal zusammen?
es hat doch grad'erst angefangen
wenn dieser tag der letzte ist
bitte sag es mir noch nicht
wenn das das ende für uns ist
sag's nich' - noch nich'
das ist der letzte tag, das ist der letzte tag
ist das der letzte regen bei dir oben auf'm dach?
ist das der letzte segen und unsere letzte nacht?
hat unser ende angefangen?
egal - wir sind ja noch zusammen
wenn dieser tag der letzte ist
bitte sag es mir noch nicht
wenn das das ende für uns ist
sag's nich'
wenn dieser tag der letzte ist
bitte sag es mir noch nicht
und wenn du bleibst dann sterbe ich
noch nicht - noch nicht
ist das der letzte regen bei dir oben auf'm dach?
ist das der letzte segen?
sag's nich' - noch nich'
... das ist der letzte tag
And the English translation (I found it on Bill Kaulitz - Blogs.lv, because I haven't translated this one by myself - yet):
Now we are here again
Up here on your roof
The whole world down there can for all i care
Go under tonight
Are we for the last time together
It has just started recently
In case this day is the last one
Please do not tell me yet
In case this is the end for us
Don't tell
Not yet
Is it already the day after
Where all the clocks stand still
Where it's finished at horizon
And all the dreams go to sleep
Are we for the last time together
It has just started recently
In case this day is the last one
Please do not tell me yet
In case this is the end for us
Don't tell
Not yet
This is the last day
This is the last day
Is this the last rain up here on your roof
Is this the last blessing and our last night
Has our end yet began, whatever we are still together
In case this day is the last one
Please do not tell me yet
In case this is the end for us
Don't tell
In case this day is the last one
Please do not tell me yet
And in case you stay then I will die
Not yet
Not yet
Is this the last rain up here on your roof
Is this the last blessing
Don't tell
Not yet
This is the last day
I LUV THEM!!! -
question
Hi everyone i'm new and i was just wondering if you could get Tokio Hotel - Übers Ende der Welt and Der Letzte Tag in ENGLISH as a song because you have through the monsoon and rescue me so i wanted to know if you could get this song in english
Last edited by tokio_hotel_4eva; 02-23-2007 at 10:41 AM.
-
yea plz!!! i'l remember u as heros relle, if you translate these!! i can translate any song in russian if u need...
-
here is ,der letzte tag´
Now we are here again
Up here on your roof
The whole world down there can for all i care
Tokio Go under tonight
Are we for the last time together
It has just started recently
Hotel
In case this day is the last one
Please do not tell me yet
Schrei In case this is the end for us
Don't tell
Album Not yet
Is it already the day after
Where all the clocks stand still
The Where it's finished at horizon
And all the dreams go to sleep
Last Are we for the last time together
It has just started recently
Day
In case this day is the last one
Please do not tell me yet
Songtexte In case this is the end for us
Don't tell
Songtext Not yet
This is the last day
This is the last day
Lyrics Is this the last rain up here on your roof
Is this the last blessing and our last night
Lyric Has our end yet began, whatever we are still together
In case this day is the last one
Liedertexte Please do not tell me yet
In case this is the end for us
Liedertext Don't tell
In case this day is the last one
Alle Please do not tell me yet
And in case you stay then I will die
Tokio Not yet
Not yet
Is this the last rain up here on your roof
Hotel Is this the last blessing
Don't tell
Not yet
This is the last day -
i´m sry, but i couldn´t find ,übers ende der welt´.................
-
"ubers ende der welt" bitte..
We were running through the town
All senses have been drowned
No place we haven't been before
We learn to live and then
Our freedom came to an end
We have to break down this wall
Too young to live a lie
Look into my eyes
Ready, set, go! It's time to run
The sky is changing, we are one
Together we can make it
While the world is crashing down
Don't you turn around!
We are looking back again
All loneliness and pain
Never been so wide awake
Breathe slowly in and out
Somewhere beyond the clouds
I can see the morning break
Too young to live a lie
Look into my eyes!
Ready, set, go! It's time to run
The sky is changing, we are one
Together we can make it
While the world is crashing down
Don't you turn around!
Leave it all behind you now
The final wall is breaking down
We are what it's all about
Nothing can stop us now!
I promise you right now
I'll never let you down
Ready, set, go! It's time to run
The sky is changing, we are one
Together we can make it
While the world is crashing down
Don't you turn around!
Don't you turn around!
Don't you turn around!
Don't you turn around! -
"Freunde Bleiben"
Friends stay
Du bist das was ich nicht sein will
You are what i don’t want to be
Du wärst lieber tot als Bill
Better if you were dead and not Bill
Leck' mich doch - Danke ist nicht nötig
F u c k me then- thanking me won’t be necessary
Keine ahnung was es ist
I don’t have any idea about what it is
Was mich anpisst wenn du da bist
What pisses me off when you are here
Arschgesicht - Nimm' das nicht persönlich
*** faced- don’t take it personally
Ich rede nicht so'n scheiß wie du
I don’t speak about **** like you do
Steh' nicht auf die gleichen bands wie du
I am not with the same bands as you
Das ist ok für mich
It’s ok for me
Aber tu mir nur diesen einen gefallen
But make me like only that one
Bitte lass uns keine freunde bleiben
Please don’t let us be friends
Ist mir lieber wir können uns nicht leiden
It’s better for me we can do without suffering
Niemals einer meinung sein
Never to have an opinion
Ist besser als sich anzuschleimen
Is better than sucking up each other
Lass uns lieber keine freunde bleiben
It would be better if we wouldn’t stay friends
Das ist doch ok für dich - Oder nicht
Well this is ok for you- or not
Ohne typen wie dich und mich
Without people like you and me
Wär's doch langweilig
It would be rather boring
Jeden tag muss ich dich seh'n
I must see you every day
Und die anderen dich versteh'n
And the others understand you
Du bist der geilste unter vollidioten
You are the best guy between the totally idiots
Nietenketten und tattoo
Handchains and tatoos
Mami läßt das alles zu
Baby tolerate all this
Dafür trägst du papis lange unterhosen
That’s why you daddy wear long underpants
Ich trage nicht so'n scheiß wie du
I don’t wear anything so shitty like you
Steh' nicht auf die gleichen frau'n wie du
I’m not with the same women like you
Das ist ok für mich
That’s ok for me
Aber tu mir nur diesen einen gefallen
But make me like only that one
Bitte lass uns keine freunde bleiben
Please don’t let us be friends
Ist mir lieber wir können uns nicht leiden
It’s better for me we can do without suffering
Niemals einer meinung sein
Never to have an opinion
Ist besser als sich anzuschleimen
Is better than sucking up each other
Lass uns lieber keine freunde bleiben
It would be better if we wouldn’t stay friends
Das ist doch ok für dich - Oder nicht
Well this is ok for you- or not
Ohne typen wie dich und mich
Without people like you and me
Wär's doch langweilig
It would be rather boring
Tu mal nicht so nett sonst kriegst du richtig
Do bad not so nicely or else you will really soften up (?)
Ich hätt'da noch'n gut gemeinten rat an dich..
I would have there for you another well meant advice.
Bitte lass uns keine freunde bleiben
Please don’t let us be friends
Ist mir lieber wir können uns nicht leiden
It’s better for me we can do without suffering
Niemals einer meinung sein
Never to have an opinion
Ist besser als sich anzuschleimen
Is better than sucking up each other
Lass uns lieber keine freunde bleiben
It would be better if we wouldn’t stay friends -
-
The song ain't called Last day!!!
It's called Final day!!!
They even say that!!! -
alot of tokiohotel songs already have english versions, for example:
durch den monsun - monsoon
der letze tag - final day
schrei - scream
uebers ende der welt - ready set go
of course, tokiohotel decided to make it a little bit more understandable for english and american listeners, so it's not a complete copy in english!!
ps: most of those songs aren't anything like the english versions... hahaha... can anyone tell me if they're making an english version of wo sind eure haende? it's supposed to be when's our fight or something like that... tx!! -
The english version of "Wo sind eure Hande"(Where are your hands) is called "Raise your hands together",you have all the english songs in their new album "Room 483",the english version of "Zimmer 483".And here are the lyrics of "Raise your hands together":
-Raise your hands together-
You think it's all so important
All right, it's what you say again
I know you are more than perfect
Believe and I’ll believe you than.
Move back, than moving forward
Okay, there's got to be a way
Stand still, otherwise it's over
run on but don't you run away
My head is full of nothing
see the shadows passing by
one thousand diagnoses
Yeah, yeah, okay
We are here tonight
leave the world aside
I see you shining bright
Raise your hands together
Chaos all around
Why we’re going down
Let's stop fearing now
Raise your hands together
All together
You say you can come with me
Don't doubt, don't you dare
Whatever's gonna happen tomorrow
with your plan we're prepared
My head is full of nothing
see the shadows passing by
one thousand diagnoses
Yeah, yeah, okay
We are here tonight
leave the world aside
I see you shining bright
Raise your hands together
Chaos all around
Why we’re going down
Let's stop fearing now
Raise your hands together
We are here tonight
Raise your hands together
I see you shining bright
Raise your hands together
Chaos all around
Let’s stop fearing now
All right, I'm fine, never mind
we are here tonight
leave the world aside
I see you shining bright
Raise your hands together
Chaos all around
Why we’re going down
Let's stop fearing now
Raise your hands together
We are here tonight
I see you shining bright
Raise your hands together
Chaos all around
Raise your hands together
Let’s stop fearing now
Raise your hands together
All together
Raise your hands together
P.S. I'm speaking german very good,so if you need any lyrics translate just name the song and i'll write it to you. -
ja....
TokioHotel<3