Results 1 to 3 of 3
  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Feb 2014
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Default Ben seni cok sevdim ama- Mustafa Kucuk please translate in English??

    PLEASE TRANSLATE FOR ME IN ENGLISH...??


    Açma bugün perdeleri, çıkma kapılara çıkma
    Açma bugün perdeleri, çıkma kapılara çıkma
    Ölümüne sevdim seni, dünyami basima yikma
    Dünyamı başıma yıkma

    Ben seni çok sevdim ama
    Onursuz da yasayamam
    Neler duydum, sorma neler
    Ben bu yükü, taşıyamam

    Ben seni cok sevdim ama
    Şerefsiz de yasayamam
    Neler duydum, sorma neler
    Ben bu yükü, taşıyamam

    Benden başkasını sevme, el uzatsa elini verme
    [ kaynak: http://www.yenisarkisozleri.com/yagi...arki_sozu.html ]
    Benden başkasını sevme, el uzatsa elini verme
    Kıskanıyorsam çok görme, beni de ateşle yakma
    Beni de ateşle yakma

    Ben seni çok sevdim ama
    Onursuz da yasayamam
    Neler duydum, sorma neler
    Ben bu yükü, taşıyamam

    Ben seni cok sevdim ama
    Şerefsiz de yasayamam
    Neler duydum, sorma neler
    Ben bu yükü, taşıyamam

  2. The Following User Says Thank You to ceylan For This Useful Post:
    aspwow (02-05-2014)

  3. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2013
    Thanks
    879
    Thanked 25 Times in 24 Posts

    This Translation From http://lyricstranslate.com/en/ben-se...u-so-much.html
    Don’t open the curtains today, don’t go to the door, don’t
    Don’t open the curtains today, don’t go to the door, don’t
    I loved you to death, don’t ruin the world in my head
    Don’t ruin the world in my head

    I loved you so much
    But undignified I can’t live
    What I heard, don’t ask what
    I can’t bear this burden

    I loved you so much
    But dishonorable I can’t live
    What I heard, don’t ask what
    I can’t bear this burden

    Don’t love any other than me, if someone puts his hand forth, don’t give yours
    Don’t love any other than me, if someone puts his hand forth, don’t give yours
    If I am jealous, try to ignore, but don’t burn me
    But don’t burn me

    I loved you so much
    But undignified I can’t live
    What I heard, don’t ask what
    I can’t bear this burden

    I loved you so much
    But dishonorable I can’t live
    What I heard, don’t ask what
    I can’t bear this burden

  4. #3
    Junior Member
    Join Date
    Feb 2014
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    aahhh thank you Aspwow...

  5. The Following User Says Thank You to ceylan For This Useful Post:
    aspwow (02-07-2014)

Similar Threads

  1. Replies: 0
    Last Post: 02-05-2014, 03:43 PM
  2. ZARA - Sevdim seni
    By jade79 in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 5
    Last Post: 08-11-2013, 01:58 PM
  3. Translate please! - Seni ben ellerin olsun diye mi sevdim
    By miron79 in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 4
    Last Post: 07-28-2011, 02:12 AM
  4. Seni Sadece sevdim Please English
    By benbirhicim in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 0
    Last Post: 09-11-2010, 04:36 AM
  5. Translate Turkish to English - Kucuk Emrah, Metin Senturk, Sibel Can
    By Ladiebeth in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 11-19-2007, 07:57 AM

Posting Permissions