Hamid Askari - Khoda Hafez Eshghe Man

Thread: Hamid Askari - Khoda Hafez Eshghe Man

Tags: None
  1. Nawid DY said:

    Default Hamid Askari - Khoda Hafez Eshghe Man

    Hi,

    Could someone translate this song to English.

    http://www.youtube.com/watch?v=Tv3zWUbnsvY
     
  2. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default Goodbye My Love

    **I love this song**

    Miram ye jayi ke tangamam nabini
    I will go somewhere that you won't be able to find me

    Miram,khoet gofti ke dige az to aramesh nemigiram
    I will go,you yourself told me "I don't find comfort with you anymore"

    Khodahafez eshghe man
    Goodbye my love

    Miram,nemikham eshghi ro ke az tarahom bashe
    I will go,I don't want a love which is just because you feel sorry for me

    Miram ta ouni ro ke mikhay shayad peyda she
    I will go, maybe you find the one you want

    Khodahafez eshghe man
    Goodbye my love

    Saketo sardo shekaste o daghoonam
    I'm silent,cold,broken and shattered

    Vasat farghi nadare ke midoonam
    You don't care, I know

    Hesse beyne ma morde
    The feelings between us have died

    Manam hamin rooza mimiram
    I'm gonna die one of these days,too

    Saketo sardo shekaste o daghoonam
    I'm silent,cold,broken and shattered

    Vasat farghi nadare ke midoonam
    You don't care, I know

    Hesse beyne ma morde
    The feelings between us have died

    Manam hamin rooza mimiram
    I'm gonna die one of these days,too

    Miram ba gerye amma mibinam ke to mikhani
    I'm gonna go while crying but I see you laughing

    Vasat asoone
    It's easy for you

    Midoonam be yeki dige dell mibandi
    I know that you are gonna fall in love with someone else

    Khodahafez eshghe man
    Goodbye my love

    Miram,nemikham eshghi ro ke az tarahom bashe
    I will go,I don't want a love which is just because you feel sorry for me

    Miram ta ouni ro ke mikhay shayad peyda she
    I will go, maybe you find the one you want

    Khodahafez eshghe man
    Goodbye my love

    Saketo sardo shekaste o daghoonam
    I'm silent,cold,broken and shattered

    Vasat farghi nadare ke midoonam
    You don't care, I know

    Hesse beyne ma morde
    The feelings between us have died

    Manam hamin rooza mimiram
    I'm gonna die one of these days,too
     
  3. Nawid DY said:

    Default

    Pinky You made my day, thank you.
     
  4. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default

    you're welcome