Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    May 2014
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Default aјde vino pijam

    Ајде вино пијам, вино пијам
    непара го пијам леле, леле, непара го пијам.
    Ајде на ракија, на ракија
    мошне сум мераклија леле, леле, многу сум мераклија.

    Ајде коња јавам, коња јавам
    коњче аџамија, леле, леле коњче аџамија
    море јас го терам, јас го терам
    на студен кладенец леле, леле на студен кладенец.

    Ајде тој ме носи, тој ме носи
    на момини порти леле, леле на момини порти.
    Ајде пусти порти, пусти порти
    тешко затворени леле, леле тешко затворени.

    Ајде не сум пиле, не сум пиле,
    порти да прелетам леле, леле порти да прелетам,
    ајде не сум змија, не сум змија
    здола да се проврам леле, леле либе да си видам.

    Ayde vino Piyam, vino Piyam, nepara go piyam lele, lele, ne para go piyam
    Ayde na rakiya, na rakiya, moşne sum merakliya lele, lele, moşne sum merakliya

    Ayde koynçe yavam, koynçe yavam, koynçe acamiya lele, lele, koynçe acamiya
    Ayde yas go teram, yas go teram, domada me vodi lele, lele, domada me vodi

    Ayde toy me vodi, toy me vodi, na momini porti lele, lele, na momini porti
    Ayde pusti porti, pusti porti, beya zatvoreni lele, lele, beya zatvoreni

    Ayde ne sum pile, ne sum pile, porti da preletam lele, lele, porti da preletam
    Ayde ne sum zmiya, ne sum zmiya, zdola da se proydam lele, lele, zdola da se proydam

    Turkish Translate:

    Ayde şarap içiyorum, şarap içiyorum
    boşuna içmiyorum
    boşuna içmiyorum

    Ayde rakıya, rakıya
    Ben rakıya da belki meraklıyım
    belki meraklıyım.

    Ben at arabası sürüyorum
    Evime götürsün diye
    Evime götürsün diye

    Ayde, o beni götürüyor
    yar kapısına götürüyor
    yar kapısına

    Ayde, pusta kalası portalar,
    pusta kalası portalar
    Kapalıydılar kapalıydılar

    Ayde, kuş değilim ki, kuş değilim
    Uçamam ki portaları, uçamam
    uçamam kapıları, uçamam
    Yarimi göremem, göremem yarimi.
    Last edited by entarisidimdimyar; 05-24-2014 at 12:43 AM.

  2. The Following User Says Thank You to entarisidimdimyar For This Useful Post:
    twer (05-27-2014)

  3. #2
    Senior Member feuersteve's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Thanks
    328
    Thanked 192 Times in 170 Posts

    Here is the song

    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr

    What if they gave a fire and nobody came.

Similar Threads

  1. Милан Маријанац - Буди моја serbian to english
    By yosis in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 11
    Last Post: 07-26-2011, 05:27 PM
  2. Vino Vino - Come to me
    By wanted1untamed in forum Identify it
    Replies: 1
    Last Post: 01-09-2010, 07:16 AM
  3. Djavoli - Vino noci
    By Ginty in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 4
    Last Post: 02-17-2009, 02:47 PM
  4. N&D- Vino la mine *
    By rudaire in forum Romanian lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 06-13-2008, 01:05 PM
  5. Jabuke I Vino and Kad Te Ne Volim
    By mateja2588 in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 5
    Last Post: 04-21-2008, 05:34 PM

Tags for this Thread

Posting Permissions