Fairuz - Aa Bali Ya Qamar \ فيروز - علي بالي يا قمر

Thread: Fairuz - Aa Bali Ya Qamar \ فيروز - علي بالي يا قمر

Tags: None
  1. liviapj's Avatar

    liviapj said:

    Default Fairuz - Aa Bali Ya Qamar \ فيروز - علي بالي يا قمر

    Please, who has the English translation of this lyrics? Thanks in advance!

    https://www.youtube.com/watch?v=7q1eH3UIyXs

    عابالي عابالي عابالي عابالي لاقيك يا قمر

    عابالي إجيلك لحالي غنيلك تايحلا السهر

    عابالي عابالي يا صفو الليالي

    عابالي إجياك لحالي غنيلك تايحلا السهر

    عابالي غنيلك حبيبي غنية ليالي الهوى

    و يهب الهوا يا حبيبي سلملي يا هبوب الهوا

    يا هبوب الهوا يا هوا رجع ليالينا سوى

    و إنكنو مش راجع حبيبي يا هوا يوديلي خبر

    يا سجرا عباب الحبايب مشتلقا و اللون ليلكي

    و رح نتكي عباب الحبايب مطرح ما البنفسج بكي

    و بغني غنيي لكي غنيي ملياني بكي

    يا ريتو ما كان في مراكب يا ريتو ما كان في سفر

    لا بدي أساور و عقودي و لا بدي شالات القصب

    و لا بدي خواتم جديدي حبيبي الدهب يا دهب

    حبيبي يا ورد و عنب منديلي من دموع و عتب

    و إنكنو مش راجع حبيبي يا هوا يوديلي خبر
    “What you seek is seeking you.”
    ― Rumi
     
  2. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Here is my try. I'd like to thank Oriee for some corrections

    [7q1eH3UIyXs]https://www.youtube.com/watch?v=7q1eH3UIyXs[/video]


    It's on my mind, it's on my mind // 3abali 3abali 3abali // عابالي عابالي عابالي
    I desire to meet you Oh moon // 3abali la2eek ya 2amar // عابالي لاقيك يا قمر
    I desire to reach you by myself // 3abali ejeelak la7ali // عابالي إجيلك لحالي
    And sing to you to beautify the night // ghanilak taya7la essahar // غنيلك تايحلا السهر
    I have a desire , I have a desire // 3abali 3abali // عابالي عابالي
    Oh brightess of the nights // ya safou ellayaly ellayaly // يا صفو الليالي
    I desire to meet you Oh moon // 3abali ejeelak la7ali // عابالي إجيلك لحالي
    And sing you to beautify the night // ghanilak taya7la essahar // غنيلك تايحلا السهر


    Oh my love! I feel like singing to you // 3abali ghanilak 7abeebi // عابالي غنيلك حبيبي
    A song about the nights of love // ghenyit layaly elhawa // غنية ليالي الهوى
    Oh my love ! and the wind will blow // w ehebb elhawa ya 7abeebi // و يهب الهوا يا حبيبي
    Oh blowing winds ! give my greetings // sallemli ya hboub elhawa // سلملي يا هبوب الهوا

    Oh blowings of the wind , oh wind ! // ya hboub elhawa ya hawa // يا هبوب الهوا يا هوا
    Bring back our nights together // raja3 layalyna sawa // رجع ليالينا سوى
    And if my love is not coming back // w enkanou mish raja3 7abeebi // و إنكنو مش راجع حبيبي
    Oh wind ! let him send me news // ya hawa youadeely khabbar // يا هوا يوديلي خبر



    Oh tree at the door of the loved ones ! // ya sajra 3abab el7abayb // يا سجرا عباب الحبايب
    How I miss the blossomed nights // Meshta2i w ellawn laylaki // مشتاقة و اللون ليلكي
    And I'll cry on the door of the loved ones // w ra7 nebki 3abab el7abayb // و رح نبكي ع باب الحبايب
    A place that was touched by the violets // matra7 ma elbanafsaj teki // مطرح ما البنفسج تكي

    And I will sing a song to you // w bghani ghenyi leki // و بغني غنيي لكي
    A song full of moans and tears // ghenyi meliani beki // غنيي ملياني بكي
    How I wish there wouldn't be ships // ya raytou ma kan fi marakeb // يا ريتو ما كان في مراكب
    How I wish there wouldn't be travels // ya raytou ma kan fi safar // يا ريتو ما كان في سفر


    I don't want bracelets and necklaces // la baddi asawaer w 3a2oudi // لا بدي أساور و عقودي
    I don't want embroidered shawals // w la baddi shalat el2asab // و لا بدي شالات القصب
    I don't even want news rings // w la baddi khawtem jdeedi // و لا بدي خواتم جديدي
    My loved one is like pure gold // 7abeebi eddahab ya dahab // حبيبي الدهب يا دهب

    My loved one is like roses and grapes // 7abeebi ya ward w 3aenab // حبيبي يا ورد و عنب
    My handkerchief is made of tears and blames // mandeeli min doumou3 w 3atab // منديلي من دموع و عتب
    And if my love is not coming back // w enkanou mish raja3 7abeebi // و إنكنو مش راجع حبيبي
    Oh wind ! let him send me news // ya hawa youadeely khabbar // يا هوا يوديلي خبر
    Last edited by gbasfora; 08-05-2014 at 04:44 AM.
     
  3. liviapj's Avatar

    liviapj said:

    Default

    Que lindaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!! S2
    The lyrics are even more beautiful than the melody! What a surprise! It´s soooo incredibly lovely! As soon as I get better, I will get up of my bed to dance to it. :-D Thank you very much indeed, I kiss your hands.
    “What you seek is seeking you.”
    ― Rumi
     
  4. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    You are welcome. it is a pleasure for me to help a friend who also loves Fairouz's songs.
     
  5. liviapj's Avatar

    liviapj said:

    Default

    [MY8AApqf_us]https://www.youtube.com/watch?v=MY8AApqf_us&feature=youtu.be[/video]

    Ya raytou ma kan fi marakeb w ya raytou ma kan fi safar, ya George! As you would translate many other songs for us if you were always in land!!! :-D Hope you enjoy the video, it´s my gift for you. Have a nice time.
    Obs.: Depois que subi o vídeo pro iutubiu as legendas ficaram meio desincronizadas... vai ter que ficar assim mesmo, nada é tão perfeito.
    “What you seek is seeking you.”
    ― Rumi