did I translate this Greek song correct in English? *

Thread: did I translate this Greek song correct in English? *

Tags: None
  1. sarieke said:

    Default did I translate this Greek song correct in English? *

    Hello,

    my name is Sarieke, 30 years, from the Netherlands. My occupation is a psychologist and in my spare time I regularly listen to and try to translate songs. I signed up for this forum, because in the city where I live there is no internetsite or group to be found where I can meet people who translate Greek songs. I hope I like it here.

    Are you able to correct me in my writings?
    For some Greek words it's not easy to find a suitable translation.

    Thanks!
    Greetz, Sarieke

    Δε φεύγω
    I'm not leaving (I wil not go)
    θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου
    I will stay at your door all night
    θα μείνω όλη νύχτα στα σκαλιά
    I wil stay at the stairs all night
    τ' αστέρια θα πάρω αγκαλιά
    I will embrace the stars
    θα λέω το όνομα σου σιγά
    and softly say your name

    Δε φεύγω
    I'm not leaving
    όσο κι αν θες δε φεύγω
    Although you want me to go
    κι ας έρθει χειμώνας και βροχή
    let the winter and the rain come
    τα βράδια θα παγώνει η ψυχή
    at night the soul will freeze
    ο ήλιος θα καίει το-o πρωί
    in the morning the sun will shine again

    Για πάντα θα μείνω αν ρωτάς
    I will stay forgood if you ask
    για πάντα θα 'μαι εδώ να με κοιτάς
    I ill be here forgood if you look at me
    Για πάντα εδώ είναι το κορμί
    forever the body will be here
    εδώ είναι η ζωή
    here's life
    δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί
    I won't go if we don't go together

    Δε φεύγω
    I'm not leaving
    Θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου
    I will be at your door all night
    Θα μείνω να σ' ακούω να μιλάς
    I will stay if I hear you talking
    Με φίλους σε νιώθω γελάς
    if I know you are laughing with friends
    Μα δίπλα σου είμαι όπου πας
    but where you go there I will be
     
  2. omorfi's Avatar

    omorfi said:

    Default

    Looks good to me! I love that song by the way...
     
  3. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Here,some1 translated that song some time ago in the forum.U can compare the 2 translationsI love tha song too,I've cryed while witching it many times

    Δε φεύγω I won't leave

    θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου
    [I'm going to spend all night at your door]
    θα μείνω όλη νύχτα στα σκαλιά
    [I'm going to spend all night on your stairs]
    τ' αστέρια θα πάρω αγκαλιά
    [I'll hug the stars?]
    θα λέω το όνομα σου σιγά
    [I'll say your name slowly]

    Δε φεύγω
    [I won't leave]
    όσο κι αν θες δε φεύγω
    [Even if you want I won't leave]
    κι ας έρθει χειμώνας και βροχή
    [and as winter and the rain comes]
    τα βράδια θα παγώνει η ψυχή
    [the winters will freeze the soul]
    ο ήλιος θα καίει το-o πρωί
    [the sun is going to burn him in the morning?]

    Για πάντα θα μείνω αν ρωτάς
    [If you ask, i'll stay forever]
    για πάντα θα 'μαι εδώ να με κοιτάς
    [I'll always be here for you to look at]
    Για πάντα εδώ είναι το κορμί
    [My body will be here forever]
    εδώ είναι η ζωή
    [Here, there's life]
    δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί
    [I wont leave unless we leave together]

    Δε φεύγω
    [I won't leave]
    Θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου
    [I'll stay at your door all night]
    Θα μείνω να σ' ακούω να μιλάς
    [I'll stay to hear you talk]
    Με φίλους σε νιώθω γελάς
    [I feel your laughter with friends]
    Μα δίπλα σου είμαι όπου πας
    [But I'm close by your side wherever you go]

    Για πάντα θα μείνω αν ρωτάς
    [I'll stay forever if yo ask]
    για πάντα θα 'μαι εδώ να με κοιτάς
    [I'll be here forever to hear you speak]
    Για πάντα εδώ είναι το κορμί
    [The body will be here forever]
    εδώ είναι η ζωή
    [There's the life here]
    δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί
    [I don't leave unless we leave together]
    δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί
    [I don't leave unless we leave together]
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  4. sarieke said:

    Default

    Hello Omorfi and Veronika. I hadn´t searched yet for this song, as I couldn´t find it elsewhere on the net. Didn´t know this song was known.
    My mother and I translated it, me from Greek to Dutch, and my mom from Spanish to Dutch. On Stichoi I found the translation Greek/Spanish, but then you see there´s some words that just don´t fit.

    It´s nice though, to know what you´re singing along with.
    Thanks!

    Grtz, Sarieke.
     
  5. Mickey GR said:

    Exclamation

    You all did it very well. Congratulations! I didn't know that people arround the world would like Greek songs and generally the language. It's a syrprise to me!Honestly.
     
  6. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Well U shouldn't be surprised,just look how many greek fan we have hereAnd I'm sure they are many more.
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!