Boris Dali - Shte si govorim pak

Thread: Boris Dali - Shte si govorim pak

Tags: борис, говорим, дали
  1. syxv said:

    Default Boris Dali - Shte si govorim pak

    Can someone post the English translation for this song - Boris Dali - Shte si govorim pak???

    Thanks in advance!
     
  2. mariusmxm's Avatar

    mariusmxm said:

    Default

    [vZD0ritCk0E]http://www.youtube.com/watch?v=vZD0ritCk0E[/video]

    Аз те гледам в очите, ти подминаваш!
    I look straight in your eyes, you avoid me !
    Ти го раздаваш,голямата работа!
    You're bragging for making good impression
    Нямам парите и нямам колите,
    I don't have money and cars,
    Каквито обичаш - щом е любовта!
    You love this kind of guys - since is love !
    Но нещата след време ,ще се обърнат!
    But the things will change over time !
    На момче като мене, ще му потръгне!
    To a guy like me, the things will go well!
    Ще се видим ли утре?
    Will we see each other tomorrow?
    Ще си говорим пак!
    We'll talk again !

    Пр:
    Нали с милионери, излизаш на вечери!
    You're supposed to go out for dinner with millionaires!
    Ти сама номера, ще ми го намериш!
    You'll find my phone number without any help!
    На същото момче ли, отказваше до вчера?!
    You refused the same guy till yesterday?! (he alludes at him in the past)
    Ще си говорим и утре с теб!/x2
    We will talk tomorrow! /x2

    Аз цветя да ти пращам, ти да ги хвърляш!
    I send you flowers, you throw them !
    Някакъв луд съм, пред вас да те чакам!
    I'm some kind of crazy guy, to wait you in front of your home!
    Някакъв беден, докрай романтичен!
    Some kind of poor guy, completely romantic!
    Ти бягаш от мене, казваш не съм за теб!
    You run away from me, you say I'm not for you !
    Но, нещата след време ще се обърнат,
    But the things will change over time
    някой ден ще успея и ще се върна!
    I will manage to get rich someday and I'll come back!
    Щом парите са в мене, ще си говорим пак!
    Since the money are in my pocket, we will talk again !

    Пр:
    Нали с милионери, излизаш на вечери!
    You're supposed to go out for dinner with millionaires!
    Ти сама номера, ще ми го намериш!
    You'll find my phone number without any help!
    На същото момче ли, отказваше до вчера?!
    You refused the same guy yesterday?! (he alludes at him in the past)
    Ще си говорим и утре с теб!/x2
    We will talk tomorrow! /x2

    Нали с милионери,излизам на вечери!
    I'm supposed to go out for dinner with millionaires!
    Ти сам номера, ще ми го намериш!
    You'll find my phone number without any help!
    На същото момче ли, отказвах и до вчера?
    Do I refused the same guy yesterday?
    Ще си говорим и утре с теб!
    We will talk tomorrow!

    Пр:
    Нали с милионери, излизаш на вечери!
    You're supposed to go out for dinner with millionaires!
    Ти сама номера, ще ми го намериш!
    You'll find my phone number without any help!
    На същото момче ли, отказваше до вчера?!
    You refused the same guy yesterday?! (he alludes at him in the past)
    Ще си говорим и утре с теб!/x2
    We will talk tomorrow! /x2
    Last edited by mariusmxm; 09-21-2014 at 04:11 PM.
     
  3. twer's Avatar

    twer said:

    Default

    Thanks Marius.

    Ти го раздаваш,голямата работа!
    You pretend to be someone else than you are!
    Isn't this: you fancy yourself, or You think you're bee's knees?
     
  4. mariusmxm's Avatar

    mariusmxm said:

    Default

    Quote Originally Posted by twer View Post
    Thanks Marius.


    Isn't this: you fancy yourself, or You think you're bee's knees?
    You're welcome

    Well, this sentence means that you're bragging in front of people and trying to make good impression with fake facts.
     
  5. twer's Avatar

    twer said:

    Default

    Yes, but doesn't she do exactly that?
    You pretend to be someone else than you are! = you pretend to be better than you are, this "someone else" is someone better than her, right?

    Ти го раздаваш, > "you are giving away", "you hand it out"
    голямата работа > huge amount of work

    When you put this to together, you get >You pretend to be someone else than you are??
     
  6. mariusmxm's Avatar

    mariusmxm said:

    Default

    Oh yes lol ) My bad, I was very confused these days and that's the cause of this mistake, I don't know what I was thinking about