Solved: That s correct ????

Thread: Solved: That s correct ????

Tags: None
  1. ons.'s Avatar

    ons. said:

    Talking Solved: That s correct ????

    is it greek or an other language lol ???
    and if u what too translate just to see ...
    TKSSSSSSSSSSSSSSSS

    Εγω, ηένω ούτε φτερό,
    ενας διαβολος περα η κολαση του,
    αφότου να μου φευγεις.
    Τρέλη μου, Λύπη μου.
    Τι να μου κανεις;
    Νεκρη μου, Κόλαση μου.
    Φουμερνω και καιω σου.
    a French guy ...
     
  2. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    Umm.. that's Greek, yeah, but... dude, a weird kinda Greek. :/

    I'm left with absolutely nothing /perhaps/
    A devil out of his hell
    Since you leave me
    My madness, my sorrow
    What could you do
    My death, my own hell
    (smoke??) and burn you


    ηένω is?... μείνω? :/
    Re paidia, help! lol

    Where did you get this anyway?
     
  3. ons.'s Avatar

    ons. said:

    Talking

    it s from me, it s perhaps for that it s a weird kinda Greek.
    lol sorry ...
    he he he i try to learn lol

    what i wanted to say ...

    me, i lost my wings
    A devil out of his hell
    Since you left me
    My madness, my sorrow
    What did u do "of" me. (what i became because of U)
    My death, my own hell
    i m burning because of U
    Last edited by ons.; 11-07-2006 at 07:03 PM.
    a French guy ...
     
  4. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    Be careful with them idioms. :P Ούτε φτερό literally means "not even a feather", but actually has the meaning of "absolutely nothing" (Δεν βρήκαν ούτε φτερό = They found absolutely nothing)

    I lost my wings - Έχασα τα φτερά μου


    Same goes to "Τι να μου κάνεις".

    What have you done to me - Τι μου έχεις κάνει

    I burn for you - Καίγομαι για σένα


    And so on, and so on. Try again, you're gonna make it. Just be careful with the verbs and the tenses.
     
  5. ons.'s Avatar

    ons. said:

    Talking lol :P

    tks very much ,,,,
    a French guy ...