This thread is for me (or anyone else) to post examples of the US C&W equivalents of good Greek "neo-Rebetika" and good Greek "original rebetika". I'll explain more in a separate thread - this thread is just for examples of particular songs.
1.
This song is a classic example of GOOD US C&W "neo-rebetika" released in 1988:
https://www.youtube.com/watch?v=RZ7_FDuCzaU
https://www.youtube.com/watch?v=6aYSHBENcDI (a great cover)
Here are the lyrics:
http://www.metrolyrics.com/set-em-up...rn-gosdin.html
2.
The song in (1) references a classic example (Walkin the Floor - 1941) of GOOD US C&W "original rebetika":
https://www.youtube.com/watch?v=nWmbFXJDHrM
Here are the lyrics:
http://www.metrolyrics.com/walking-t...nest-tubb.html
Notice the release dates of the two songs: 1988 for the first one and 1941 for the second one. That's why the first song is "neo" and the second song is "original". Also, notice how closely the dates parallel dates for a Greek "neo-rebetika" song and a Greek "original rebetika" song (yes - I know there wasn't really rebetika during WW II in Greece, but you know what I mean here.)
I would LOVE to work with anyone who would be willing to try and translate these two into Greek (unless someone knows of existing translations.) I would be more than happy to explain the English idioms in detail so someone could try and think of the best Greek equivalents.