Nek - Io Ricomincerei (Italian to English)

Thread: Nek - Io Ricomincerei (Italian to English)

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up Nek - Io Ricomincerei

    Nonostante i momenti
    ad un passo da andare via
    nonostante i silenzi e la tua vana euforia
    Anche se i miracoli non vengono più bene come allora
    come veri acrobati romantici siamo ancora qui
    Oltre la libertà con il meglio di noi
    nonostante ogni difficoltà
    Io ricomincerei
    io ricomincerei
    io ricomincerei
    io ricomincerei
    Per il vuoto che resta
    se vai via anche solo un attimo
    i biglietti che lasci sul frigorifero.
    Tu nell'imbarazzo generale
    che sai sempre cosa dire
    e senza neanche farmelo capire
    ti preoccupi per me
    Per l'amore che fai
    per i giorni che dai
    per la luce che solo tu hai
    Io ricomincerei
    io ricomincerei
    dimmi che tu ci sei
    e io ricomincerei
    Anche a costo di perdere
    di parlare al deserto e non a te
    e trovarmi a rimpiangere
    e capire che un'altra tu sei

    Io ricomincerei
    io ricomincerei
    io ricomincerei
    io ricomincerei
    io ricomincerei
    io ricomincerei
    diimmi che tu ci sei
    io ricomincerei
    io ricomincerei
    io ricomincerei

    Last edited by asasas; 03-29-2015 at 11:32 PM.
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Nonostante i momenti/ despite the moments
    ad un passo da andare via/ a step away from leaving
    nonostante i silenzi e la tua vana euforia/ despite your silences and your useless euphoria
    Anche se i miracoli non vengono più bene come allora/ even if miracle are no longer successful as they used to be
    come veri acrobati romantici siamo ancora qui/ like true romantic acrobats we're still here
    Oltre la libertà con il meglio di noi/ beyond freedom with the best of us
    nonostante ogni difficoltà/ despite the complications
    Io ricomincerei/ i'd start over again
    io ricomincerei/i'd start over again
    io ricomincerei/i'd start over again
    io ricomincerei/i'd start over again
    Per il vuoto che resta/ for the emptiness that remains
    se vai via anche solo un attimo/ if you leave only for a moment
    i biglietti che lasci sul frigorifero./ the notes you leave on the fridge
    Tu nell'imbarazzo generale/ you, who in the most embarassing moment
    che sai sempre cosa dire/always know what to say
    e senza neanche farmelo capire/ and worry about me
    ti preoccupi per me/ without even making me realize it
    Per l'amore che fai/ for the love you make
    per i giorni che dai/ for the days you give
    per la luce che solo tu hai/ for the light you only have
    Io ricomincerei/i'd start over again
    io ricomincerei/i'd start over again
    dimmi che tu ci sei/ tell me you're here
    e io ricomincerei/ and i'd start again
    Anche a costo di perdere/ even though i would lose
    di parlare al deserto e non a te/ although i'd speak to the desert and not to you
    e trovarmi a rimpiangere/ founding myself regretting
    e capire che un'altra tu sei/ and understanding that you're another woman
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"