Results 1 to 3 of 3
  1. #1
    Senior Member David Halitsky's Avatar
    Join Date
    Nov 2014
    Thanks
    79
    Thanked 15 Times in 12 Posts

    Default Άλλος για Χίο τράβηξε - reference to "blood and teardrops" ???

    Άλλος για Χίο τράβηξε - 1972
    Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου
    Μουσική: Δήμος Μούτσης
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?in...s&song_id=1226
    https://www.youtube.com/watch?v=GFnbnwDW5NY

    This song has been translated on the web here:

    http://lyricstranslate.com/en/allos-...ent-chios.html

    But what is the meaning of the "blood and teardrops"?

    Can someone explain?

    Here are the Greek and English lyrics:

    Στα καλντερίμια συζητούν
    ως το πρωί γειτόνοι
    μα σκοτεινιάζει ο καιρός
    και στις καρδιές νυχτώνει

    Άλλος για Χίο τράβηξε πήγε
    κι άλλος για Μυτιλήνη
    κι άλλος στης Σύρας τα στενά
    αίμα και δάκρυα πίνει

    Σε πανηγύρι και γιορτή
    απ’ την Αγιά Μαρκέλλα
    σ’ αγόρασα χρυσή κλώστη
    και κόκκινη κορδέλα

    Άλλος για Χίο τράβηξε πήγε
    κι άλλος για Μυτιλήνη
    κι άλλος στης Σύρας τα στενά
    αίμα και δάκρυα πίνει


    In the narrow streets they discuss
    The neighbors until the morning
    But the weather is getting darker
    And in the hearts is coming the night

    Other for Chios pulled and went
    And other for Mitilini
    And other in the little streets of Syras
    Drinks blood and teardrops

    In festival and fest
    From the saint Markella
    I bought you golden spinner
    And red ribbon

    Other for Chios pulled and went
    And other for Mitilini
    And other in the little streets of Syras
    Drinks blood and teardrops

  2. #2
    Ange ou Demon Amethystos's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Thanks
    700
    Thanked 1,035 Times in 680 Posts

    "Το «κι άλλος στης Σύρας τα στενά, αίμα και δάκρυα πίνει» το εμπνεύστηκα από τους Σμυρνιούς της Σύρας. Ήρθαν στη Σύρα 8.000 Σμυρνιοί και έμειναν 1.500. Από κει το ξεκίνησα, αλλά είναι για ό,τι είναι πια οριστικά χαμένο, σαν τη Σμύρνη, το γράφω κάπου νομίζω." Μάνος Ελευθεριου (*)

    "Lyrics "And other in the little streets of Syra drinks blood and teardrops" were inspired by Smyrna refugees which came to Syra. Arrived 8000 Smyrnians and settled 1500. That's my starting point, but they're also related to any forever-lost subject , like Smyrna, I believe I already write about it somewhere" Manos Eleftheriou


    (*)http://www.themachine.gr/manos-eleutheriou/
    Last edited by Amethystos; 03-06-2015 at 05:57 PM.
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"

  3. The Following User Says Thank You to Amethystos For This Useful Post:
    David Halitsky (03-07-2015)

  4. #3
    Senior Member David Halitsky's Avatar
    Join Date
    Nov 2014
    Thanks
    79
    Thanked 15 Times in 12 Posts

    Thank you as always, Kur Amethystos !

Similar Threads

  1. "True Blood" Music
    By girlie1 in forum Identify it
    Replies: 0
    Last Post: 11-11-2014, 02:46 PM
  2. Song from "In the Blood"
    By Pappy333 in forum Identify it
    Replies: 4
    Last Post: 08-17-2014, 12:33 AM
  3. Replies: 0
    Last Post: 07-18-2012, 02:07 PM
  4. Blood On Innocence (Not "Polished")
    By ShadowLeeSharp in forum Lyrics Review
    Replies: 4
    Last Post: 04-09-2011, 01:53 PM
  5. "Are You Washed in the Blood"
    By hmo_rpa in forum English Worship Song in Spanish translation
    Replies: 2
    Last Post: 04-05-2011, 08:57 AM

Posting Permissions