Gülşen Bangır Bangır Şarkı Sözleri

Thread: Gülşen Bangır Bangır Şarkı Sözleri

Tags: Şarkı sözleri, 2015, bangır bangır, gülşen, yeni
  1. murathicyilmaz said:

    Default Gülşen Bangır Bangır Şarkı Sözleri

    Şarkı Sözleri:
    Yanım çok kabalık sesin gelmiyor bağır
    Müzik son ses bangır bangır
    Ağzı bozuk şarkılar tuttum sana biraz ağırrr
    Haydi, haydi saldır saldır

    Gül gibi uyuyan yılanı uyandırdın
    Garanti bildin beni, havalandın
    Yürek yemiş sanki mübarek
    Neyine güvendin evladım

    Gül gibi uyuyan yılanı uyandırdın
    Garanti bildin beni havalandın
    Adın bensiz buralarda etkisiz eleman, sıfır aldın

    Yavrum kaldır kollarını
    Teslim ol etrafın sarılı
    Sabret af çıksın sana
    Ben öptürcem bu evin yollarını
    Yavrum kaldır kollarını
    Teslim ol etrafın sarılı
    Bunlar iyi günler
    Ben sana gösterecem kıvrak oyunlarımı

    Yanım çok kabalık sesin gelmiyor, bağır
    Müzik son ses bangır bangır
    Ağzı bozuk şarkılar tuttum sana biraz ağır
    Haydi, haydi saldır saldır

    Gül gibi uyuyan yılanı uyandırdın
    Garanti bildin beni, havalandın
    Yürek yemiş sanki mübarek
    Neyine güvendin evladım

    Gül gibi uyuyan yılanı uyandırdın
    Garanti bildin beni havalandın
    Adın bensiz buralarda etkisiz eleman, sıfır aldın

    Yavrum kaldır kollarını
    Teslim ol etrafın sarılı
    Sabret af çıksın sana
    Ben öptürcem bu evin yollarını
    Yavrum kaldır kollarını
    Teslim ol etrafın sarılı
    Bunlar iyi günler
    Ben sana gösterecem kıvrak oyunlarımı
     
  2. whodart's Avatar

    whodart said:

    Default

    Can you translate to English, please? Ben bunu takdir ediyorum! Teşekkürler.
     
  3. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    Bangır Bangır/Too Loudly


    Yanım çok kabalık sesin gelmiyor bağır/ Around me is too crowded,your voice is not heard,speak louder.
    Müzik son ses bangır bangır/Music is in max. level,too loudly
    Ağzı bozuk şarkılar tuttum sana biraz ağırrr/ I have sang some rough songs with slang language to you
    Haydi, haydi saldır saldır/ Come on,offend!

    Gül gibi uyuyan yılanı uyandırdın/You have waken the sleeping snake up
    Garanti bildin beni, havalandın/You have thought i am taken granted,you put on airs.
    Yürek yemiş sanki mübarek/ As if you have heart*
    Neyine güvendin evladım/ In what you trusted boy?

    Gül gibi uyuyan yılanı uyandırdın/You have waken the sleeping snake up
    Garanti bildin beni, havalandın/You have thought i am taken granted,you put on airs.
    Adın bensiz buralarda etkisiz eleman, sıfır aldın/ Your name is neutral element, Zero point!

    Yavrum kaldır kollarını/Honey,hands up!
    Teslim ol etrafın sarılı/yield,you are surrounded
    Sabret af çıksın sana/ Be patience, when an amnesty be granted
    Ben öptürcem bu evin yollarını/ I will make you kiss of the my home's way.
    Yavrum kaldır kollarını/Honey,hands up!
    Teslim ol etrafın sarılı/yield,you are surrounded
    Bunlar iyi günler/ There are good days
    Ben sana gösterecem kıvrak oyunlarımı/I will show you my wiggly games

    Yanım çok kabalık sesin gelmiyor bağır/ Around me is too crowded,your voice is not heard,speak louder.
    Müzik son ses bangır bangır/Music is in max. level,too loudly
    Ağzı bozuk şarkılar tuttum sana biraz ağırrr/ I have sang some rough songs with slang language to you
    Haydi, haydi saldır saldır/ Come on,offend!


    Gül gibi uyuyan yılanı uyandırdın/You have waken the sleeping snake up
    Garanti bildin beni, havalandın/You have thought i am taken granted,you put on airs.
    Yürek yemiş sanki mübarek/ As if you have heart*
    Neyine güvendin evladım/ In what you trusted boy?


    Gül gibi uyuyan yılanı uyandırdın/You have waken the sleeping snake up
    Garanti bildin beni, havalandın/You have thought i am taken granted,you put on airs.
    Adın bensiz buralarda etkisiz eleman, sıfır aldın/ Your name is neutral element, Zero point!

    Yavrum kaldır kollarını/Honey,hands up!
    Teslim ol etrafın sarılı/yield,you are surrounded
    Sabret af çıksın sana/ Be patience, when an amnesty be granted
    Ben öptürcem bu evin yollarını/ I will make you kiss of the my home's way.
    Yavrum kaldır kollarını/Honey,hands up!
    Teslim ol etrafın sarılı/yield,you are surrounded
    Bunlar iyi günler/ There are good days
    Ben sana gösterecem kıvrak oyunlarımı/I will show you my wiggly games


    * yürek yemek> to ear a heart (to be braver out of sudden,to act like brave man)
    Last edited by marmaris; 06-07-2016 at 10:43 AM. Reason: correction
     
  4. whodart's Avatar

    whodart said:

    Default Thanks.

    [QUOTE=marmaris;1051854]Bangır Bangır/Too Loudly çok nazik teşekkür ederim.


    Yanım çok kabalık sesin gelmiyor bağır/ Around me is too crowded,your voice is not heard,speak louder.
    Müzik son ses bangır bangır/Music is in max. level,too loudly
    Ağzı bozuk şarkılar tuttum sana biraz ağırrr/ I have sang some rough songs with slang language to you