Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Mar 2015
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Please Translate this for me.

    لا تقع في حب امرأة تقرأ، امرأة تحس بمشاعرها أكثر من اللازم، امرأة تكتب…
    لا تقع في حب امرأة مثقّفة ساحرة منتشية هذّاءَة ، امرأة مجنونة.
    لا تقع في حب امرأة تفكّر، امرأة تعرف ما تعرفه،
    وتعرف أيضًا كيف تطير، امرأة واثقة بنفسها.
    لا تقع في حب امرأة تضحك أو تبكي وهي تمارس الحب،
    امرأة تعرف كيف تحوّل لحمها إلى روحِ،
    وأهم من ذلك، لا تقع في حب امرأة تحب الشعر (فهؤلاء أخطر النساء)،
    امرأة تقف أمام رسمة ساعة، ولا تعرف العيش دون الموسيقى.
    لا تقع في حب امرأة مهتمة بالسياسة ومتمرّدة،
    امرأة تحس بالرعب عندما يغيب العدل.
    لا تقع في حب امرأة لا تحب مشاهدة التلفاز،
    ولا امرأة فائقة الجمال بغض النظر عن ملامح وجهها أو جسدها.
    امرأة مندفعة، مليئة بالبهجة، شفّافة، غير خاضعة، عديمة التوقير.
    لا ترغب في الوقوع في حب امرأة كهذه؛
    لأنك، إذا وقعت في حبها،
    وبغض النظر عن بقائها معك أم لا، أو حبها لك أم لا،
    فمنها، من مثل هذه المرأة، لا أحد يرجع.
    مارتا ريفيرا عرّيدو (شاعرة من جمهورية الدومينيكان)
    الترجمة من الإسبانية: نعومي راميريث دياث

  2. #2
    Senior Member Ahmed's Avatar
    Join Date
    Dec 2014
    Thanks
    82
    Thanked 211 Times in 147 Posts

    لا تقع في حب امرأة تقرأ، امرأة تحس بمشاعرها أكثر من اللازم، امرأة تكتب
    Do not fall in love with a woman who can read. A woman who can sense her feelings more than she should! A woman who can write!
    لا تقع في حب امرأة مثقّفة ساحرة منتشية هذّاءَة ، امرأة مجنونة
    Do not fall in love with a woman who is cultured, charming, ecstatic and sarcastic… A crazy woman!

    لا تقع في حب امرأة تفكّر، امرأة تعرف ما تعرفه،
    Do not fall in love with a woman who can think, a woman who knows things that you do not know!
    وتعرف أيضًا كيف تطير، امرأة واثقة بنفسها
    And she knows as well how to fly, a confident woman!
    لا تقع في حب امرأة تضحك أو تبكي وهي تمارس الحب،
    Do not fall in love with a woman who laugh and cry while she is making love
    امرأة تعرف كيف تحوّل لحمها إلى روحِ،
    A woman who knows how to convert her flesh to a soul

    وأهم من ذلك، لا تقع في حب امرأة تحب الشعر (فهؤلاء أخطر النساء)،
    And the most important than this, do not fall in love with a woman who loves poetry (Those are the most dangerous women)
    امرأة تقف أمام رسمة ساعة، ولا تعرف العيش دون الموسيقى
    A woman who stands in front of a painting for an hour, and she do not know how to live without music
    لا تقع في حب امرأة مهتمة بالسياسة ومتمرّدة،
    Do not fall in love with a woman who is interested in politics and she is rebel
    امرأة تحس بالرعب عندما يغيب العدل
    A woman who gets frightened in the absences of justice
    لا تقع في حب امرأة لا تحب مشاهدة التلفاز،
    Do not fall in love with a woman who do not like to watch telly.
    ولا امرأة فائقة الجمال بغض النظر عن ملامح وجهها أو جسدها
    Nor a woman who is so beautiful, regardless of the features of her face or body
    امرأة مندفعة، مليئة بالبهجة، شفّافة، غير خاضعة، عديمة التوقير
    Woman who is impulsive, full of joy, transparent, will not be controlled nor has a veneration.

    لا ترغب في الوقوع في حب امرأة كهذه؛
    You do not want to fall in love with a woman like this

    لأنك، إذا وقعت في حبها،
    Because if you fell in love with her…
    وبغض النظر عن بقائها معك أم لا، أو حبها لك أم لا،
    Regardless, she stays with you or not. Or she loves you or not
    فمنها، من مثل هذه المرأة، لا أحد يرجع
    From this woman. Of such a woman, none will return!

    Marta Rivera de la Cruz - a Spanish writer.

    Translated from Spanish by Naomi Ramirez Diaz
    I don't think I miss things. I think to miss something is to hope that it will come back, but it's not coming back.



  3. The Following User Says Thank You to Ahmed For This Useful Post:
    tsor (05-23-2015)

Similar Threads

  1. Replies: 5
    Last Post: 05-12-2012, 12:38 AM
  2. Replies: 5
    Last Post: 03-28-2010, 07:36 PM
  3. anyone can translate or understand indian / hindi plz translate this song
    By lovelyaltagracia in forum Indo-Aryan and Dravidian languages lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 12-26-2009, 01:31 PM
  4. Sibel Can - Yar Yar - please, help to translate this song.translate it.
    By marmelad in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 11-05-2009, 05:58 AM
  5. PLEASE translate ths 1 song - sen bir tanesin pls translate :)
    By pinar215 in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 03-01-2008, 10:54 AM

Tags for this Thread

Posting Permissions