Uyghur/Uzbek - Gul Dasta

Thread: Uyghur/Uzbek - Gul Dasta

Tags: None
  1. 1inamillion1 said:

    Default Uyghur/Uzbek - Gul Dasta

    Hi, can anybody please translate this song? Pleeeease? :-D I'm posting a link with the video of the song and lyrics in both an Uzbek translation and the original Uyghur.

    http://lyricstranslate.com/en/g%C3%B...-guldasta.html

    Uyghur lyrics

    Gül Deste


    Gül ëchildi uyaqta,
    Bulbul sayrar buyaqta.
    Ya üzüng yoq sözüng yoq,
    Sen nimanche yiraqta.

    Deste deste güldeste,
    Herkim herxil heweste.
    Sëghinghanda Kelmeysen,
    Sën nimanche biheste.

    Gül ëchildi uyaqta,
    Biz yürüymiz piraqta.
    Yüreklerge ot yaqqan,
    Yarning sözi qulaqta.

    Deste deste güldeste,
    Herkim herxil heweste.
    Sëghinghanda Kelmeysen,
    Sën nimanche biheste.



    Uzbek translation

    Guldasta


    Gul ochildi u yoqda,
    Bulbul sayrar bu yoqda.
    Yor, o‘zing yo‘q, so‘zing yo‘q,
    Sen namuncha yiroqda.

    Dasta, dasta, guldasta,
    Har kim har xil havasda.
    Sog‘inganda kelmaysan,
    Sen namuncha noxasta.

    Gul ochildi u yoqda,
    Biz yurarmiz firoqda,
    Yuraklarga o‘t yoqqan
    Yorning so‘zi quloqda.

    Dasta, dasta, guldasta,
    Har kim har xil havasda.
    Sog‘inganda kelmaysan,
    Sen namuncha noxasta.
     
  2. suziby said:

    Default

    Well, I found the Turkish translation And I will translate it into English from Turkish one

    Çiçek açıldı o yanda,
    Flower blossomed on that side

    Bülbül çağırır bu yanda.
    Nightingale sings on this side

    Ya kendin yok,(ya) sözün yok,
    Either you are not here, (or) your words are not here

    Sen ne kadar uzakta.
    How far you are

    Deste deste, gül deste,
    Bouqet bouqet, flower bouqet

    Herkes her türlü heveste.
    Everyone fancies many different things

    Özlediğimce gelmessin,
    You wouldn't come as I miss you

    Sen ne kadar pervasız.
    What a reckless one you are

    Çiçek açıldı o yanda,
    Flower blossomed on that side

    Biz yürürüz üzüntü içinde.
    We walk in the doldrums.

    Kalplera yangın yakan,
    Which sets fire in hearts,

    Yarın sözü kulakta.
    those words of the beloved are in (my) ear.

    Deste deste, gül deste,
    Bouqet bouqet, flower bouqet

    Herkes her türlü heveste.
    Everyone fancies many different things

    Özlediğimce gelmessin,
    You wouldn't come as I miss you

    Sen ne kadar pervasız.
    What a reckless one you are
     
  3. 1inamillion1 said:

    Default

    Thank you so much! Finally! :-D
     
  4. suziby said:

    Default

    you are welcome!
     
  5. natan's Avatar

    natan said:

    Default

    sagolin bende bu istedim
    *************My Soul is Kurd************